“天将以夫子为木铎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天将以夫子为木铎”全诗
随隐随时隐。
错。
霭霭春云,眼中金屑。
直饶并到帝王前,总是一团闲落索。
这落索,天将以夫子为木铎。
更新时间:2024年分类:
《辛巳陈世崇来访说偈》释常竹坞 翻译、赏析和诗意
辛巳陈世崇来访说偈
一藏一切藏,错。
随隐随时隐,错。
霭霭春云,眼中金屑。
直饶并到帝王前,
总是一团闲落索。
这落索,天将以夫子为木铎。
中文译文:
一藏一切藏,错。
随隐随时隐,错。
霭霭春云,眼中金屑。
直到到帝王面前,
总是一团闲落索。
这落索,天将以夫子为木铎。
诗意:
这首诗描绘了一位僧人与陈世崇的对话。诗人通过暗喻和象征的手法,表达了自己对修行和境界的观察和见解。诗中提到“一藏一切藏”,意味着在一念之间隐藏着无穷的智慧和境界,而大家常常无法领悟到其中的奥妙。诗人还强调了随遇而安和自由自在的境界,以及心中具有无尽宝贝。最后,诗人将自己比作一团闲散的绳索,表示自己在世俗的环境中,依然保持着心灵的自由和超脱。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,将修行者的心境和境界表现得淋漓尽致。通过隐喻和象征的手法,诗人揭示了修行者追求自由和解脱的心态。诗人强调了修行者在繁忙的世俗生活中,仍然能够保持内心的安宁和从容。最后一句提到“天将以夫子为木铎”,意味着如果能够达到这种境界,修行者就会成为天地间的智慧和引导之音。整首诗表达了对修行境界的向往和追求,同时也展示了诗人对禅宗思想的理解和表达能力。
“天将以夫子为木铎”全诗拼音读音对照参考
xīn sì chén shì chóng lái fǎng shuō jì
辛巳陈世崇来访说偈
yī cáng yī qiè cáng, cuò.
一藏一切藏,错。
suí yǐn suí shí yǐn.
随隐随时隐。
cuò.
错。
ǎi ǎi chūn yún, yǎn zhōng jīn xiè.
霭霭春云,眼中金屑。
zhí ráo bìng dào dì wáng qián, zǒng shì yī tuán xián luò suǒ.
直饶并到帝王前,总是一团闲落索。
zhè luò suǒ, tiān jiàng yǐ fū zǐ wèi mù duó.
这落索,天将以夫子为木铎。
“天将以夫子为木铎”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。