“隔江人唱鹧鸪词”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔江人唱鹧鸪词”出自宋代释辩的《偈》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gé jiāng rén chàng zhè gū cí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“隔江人唱鹧鸪词”全诗
《偈》
毫厘有差,天地悬隔。
隔江人唱鹧鸪词,错认胡笳十八拍。
欲得现前,莫存顺逆。
五湖烟浪有谁事,自是不归归便得。
隔江人唱鹧鸪词,错认胡笳十八拍。
欲得现前,莫存顺逆。
五湖烟浪有谁事,自是不归归便得。
更新时间:2024年分类:
《偈》释辩 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《偈》
毫厘有差,天地悬隔。
隔江人唱鹧鸪词,错认胡笳十八拍。
欲得现前,莫存顺逆。
五湖烟浪有谁事,自是不归归便得。
诗意:
这首诗表达了作者对人事与境遇之间微妙的差别以及人们对于真实与虚幻的感知误解之情的思考。
赏析:
在这首诗中,作者以简短精炼的语言,描绘了人和自然间的隔绝以及人们对事物的误解。第一句“毫厘有差,天地悬隔”,强调了毫小之间的差异造成了广阔天地之间的隔绝。“隔江人唱鹧鸪词,错认胡笳十八拍”,描绘了一种听觉上的误解,人们将在江对岸传来的鹧鸪之声错认为胡笳的声音,暗示了人们对于事物的认知是有偏差和错误的。接着,“欲得现前,莫存顺逆”,表达了得到真相或者了解事物本质的要求,这需要超脱顺逆的思维方式,摒弃主观臆断和片面的认识。最后两句“五湖烟浪有谁事,自是不归归便得”,暗示了五湖(指南方大泽)的烟浪不受任何人的所执控,具有自然自足的本质,不受外在的干扰,指示了人们若能顺应自然、放下执念,便能超越表面的分隔,得到内心的自在与安宁。整首诗简练而深刻,语言简明,措辞独特,寓意深远,给人以启示和思索。
“隔江人唱鹧鸪词”全诗拼音读音对照参考
jì
偈
háo lí yǒu chà, tiān dì xuán gé.
毫厘有差,天地悬隔。
gé jiāng rén chàng zhè gū cí, cuò rèn hú jiā shí bā pāi.
隔江人唱鹧鸪词,错认胡笳十八拍。
yù de xiàn qián, mò cún shùn nì.
欲得现前,莫存顺逆。
wǔ hú yān làng yǒu shuí shì, zì shì bù guī guī biàn dé.
五湖烟浪有谁事,自是不归归便得。
“隔江人唱鹧鸪词”平仄韵脚
拼音:gé jiāng rén chàng zhè gū cí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“隔江人唱鹧鸪词”的相关诗句
“隔江人唱鹧鸪词”的关联诗句
网友评论
* “隔江人唱鹧鸪词”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔江人唱鹧鸪词”出自释辩的 (偈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。