“竹杖青鞋俱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹杖青鞋俱”出自宋代释宝昙的《和潘经略广州峡山五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhú zhàng qīng xié jù,诗句平仄:平仄平平仄。
“竹杖青鞋俱”全诗
《和潘经略广州峡山五首》
月林爱山日,竹杖青鞋俱。
而今碧油合,见山当绪馀。
瘴疠霜雪后,桃李春风徒。
吾方友造物,虐焰空焚如。
而今碧油合,见山当绪馀。
瘴疠霜雪后,桃李春风徒。
吾方友造物,虐焰空焚如。
更新时间:2024年分类:
《和潘经略广州峡山五首》释宝昙 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《和潘经略广州峡山五首》
月亮照耀着林中的山,我爱途中的景色。
我拿着青色的竹杖和鞋子,前行一路。
如今山河合一片碧蓝,我来到山上感受余香。
瘴疠乃是霜雪过后的痕迹,桃李花开只是春风的娱。
我是神造物的朋友,凶暴的焰火终会烧尽。
诗意和赏析:
这首诗写了诗人和潘经略一同游览广州峡山时的感受和思考。诗人首先描述了夜晚的景色,月亮照耀着林中的山,表达了他对自然美景的热爱。接下来,他提到自己手持着青色的竹杖和青色的鞋子,表明他的行进之路与自然的相互融合。他描述了广州峡山的美丽,将山的颜色与碧油合作比喻,使得读者可以感受到山水的瑰丽。然而,他也提及了疾病和自然灾害的存在,瘴疠是诗人看到的霜雪遗留下的痕迹,桃李花开只是春风的娱乐,表达了人类对自然的依赖和脆弱。最后,诗人自认为是造物主的朋友,表示自己对凶暴的火焰抱有一种宿命的认知,希望灾难能有一个终结。整首诗以潘经略广州峡山之游为背景,以山水自然景色为主线,展现了诗人对自然的热爱和对人与自然关系的思考。
“竹杖青鞋俱”全诗拼音读音对照参考
hé pān jīng lüè guǎng zhōu xiá shān wǔ shǒu
和潘经略广州峡山五首
yuè lín ài shān rì, zhú zhàng qīng xié jù.
月林爱山日,竹杖青鞋俱。
ér jīn bì yóu hé, jiàn shān dāng xù yú.
而今碧油合,见山当绪馀。
zhàng lì shuāng xuě hòu, táo lǐ chūn fēng tú.
瘴疠霜雪后,桃李春风徒。
wú fāng yǒu zào wù, nüè yàn kōng fén rú.
吾方友造物,虐焰空焚如。
“竹杖青鞋俱”平仄韵脚
拼音:zhú zhàng qīng xié jù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹杖青鞋俱”的相关诗句
“竹杖青鞋俱”的关联诗句
网友评论
* “竹杖青鞋俱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹杖青鞋俱”出自释宝昙的 (和潘经略广州峡山五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。