“才大谁令挽不前”的意思及全诗出处和翻译赏析

才大谁令挽不前”出自宋代史尧弼的《送王昭祖国史吏部归丹阳七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái dà shuí lìng wǎn bù qián,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“才大谁令挽不前”全诗

《送王昭祖国史吏部归丹阳七绝》
万牛回首重丘山,才大谁令挽不前
只好垒胸浇酒遣,未妨洞腹晒书眠。

更新时间:2024年分类:

《送王昭祖国史吏部归丹阳七绝》史尧弼 翻译、赏析和诗意

原文:
万牛回首重丘山,
才大谁令挽不前。
只好垒胸浇酒遣,
未妨洞腹晒书眠。

诗词的中文译文:
万头牛回首望着重重的丘山,
才华横溢的人,有谁驱使他们停下脚步。
只好在胸膛上叠筑杯中的酒,消磨时光,
虽然不能阻止他们用洞腹晒书来入睡。

诗意:
这首诗表达了作者对才华横溢的人才辗转奔波求学的辛酸之情。作者用牛回首重山的形象来表达人才的惋惜之情,虽然有着才华横溢,但是由于各种原因而无法发挥才能。作者于是用浇酒消愁、晒书入梦的描写,暗示人才们只能在个人的努力中寻找安慰和解脱。

赏析:
这首诗运用了形象生动的比喻手法,通过牛回首重山的形象描绘出人才被困于重重障碍中的境况。同时,作者用浇酒和晒书来表达人才们无奈而努力的心态,这种手法独特而传神,揭示了人才们在困境中的坚韧和积极向上的精神。整首诗抒发了作者对人才辛酸境遇的同情和思考,它使人们反思并感受到那些才华横溢的人在生活中所面临的困境和挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才大谁令挽不前”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng zhāo zǔ guó shǐ lì bù guī dān yáng qī jué
送王昭祖国史吏部归丹阳七绝

wàn niú huí shǒu zhòng qiū shān, cái dà shuí lìng wǎn bù qián.
万牛回首重丘山,才大谁令挽不前。
zhǐ hǎo lěi xiōng jiāo jiǔ qiǎn, wèi fáng dòng fù shài shū mián.
只好垒胸浇酒遣,未妨洞腹晒书眠。

“才大谁令挽不前”平仄韵脚

拼音:cái dà shuí lìng wǎn bù qián
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才大谁令挽不前”的相关诗句

“才大谁令挽不前”的关联诗句

网友评论


* “才大谁令挽不前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才大谁令挽不前”出自史尧弼的 (送王昭祖国史吏部归丹阳七绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。