“政成鲁卫因循地”的意思及全诗出处和翻译赏析

政成鲁卫因循地”出自宋代史尧弼的《贺苏邛州移鼎州兼呈八座四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng chéng lǔ wèi yīn xún dì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“政成鲁卫因循地”全诗

《贺苏邛州移鼎州兼呈八座四绝》
州并重湖水入云,天边鸿雁影还分。
政成鲁卫因循地,人是茅山大小君。

更新时间:2024年分类:

《贺苏邛州移鼎州兼呈八座四绝》史尧弼 翻译、赏析和诗意

中文译文:
贺苏州与邛州并入鼎州,并兼呈给八位四绝之士。

诗意:
这首诗是为贺苏州与邛州合并为鼎州而写的。诗人以自然景观和历史典故来赞美新形成的州,表达了对政治的关切和对新州的期望。

赏析:
这首诗以写景和抒情相结合的方式,准确地表达了诗人对州合并的喜悦和对新州前景的信心。首两句“州并重湖水入云,天边鸿雁影还分”描绘了鼎州地理位置优越、水乡风光引人入胜的景观,而“鸿雁影还分”则寓意着两个州的合并。接下来两句“政成鲁卫因循地,人是茅山大小君”则提到了政治层面,暗示着新州需要创新和改革,以赢得人们的支持和拥护。

总的来说,这首诗既描绘了新州的美景,又表达了诗人对新州前景的期许,充满了希望和祝福的情感。此外,诗中运用了历史上的典故和对地理位置的描写,使诗歌更具意境和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政成鲁卫因循地”全诗拼音读音对照参考

hè sū qióng zhōu yí dǐng zhōu jiān chéng bā zuò sì jué
贺苏邛州移鼎州兼呈八座四绝

zhōu bìng zhòng hú shuǐ rù yún, tiān biān hóng yàn yǐng hái fēn.
州并重湖水入云,天边鸿雁影还分。
zhèng chéng lǔ wèi yīn xún dì, rén shì máo shān dà xiǎo jūn.
政成鲁卫因循地,人是茅山大小君。

“政成鲁卫因循地”平仄韵脚

拼音:zhèng chéng lǔ wèi yīn xún dì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政成鲁卫因循地”的相关诗句

“政成鲁卫因循地”的关联诗句

网友评论


* “政成鲁卫因循地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政成鲁卫因循地”出自史尧弼的 (贺苏邛州移鼎州兼呈八座四绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。