“雨过陂池水漫流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨过陂池水漫流”出自宋代史文卿的《秋词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ guò bēi chí shuǐ màn liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“雨过陂池水漫流”全诗
《秋词》
桂枝风动小山幽,雨过陂池水漫流。
拟作楚骚吟未了,一行新雁数声秋。
拟作楚骚吟未了,一行新雁数声秋。
更新时间:2024年分类:
《秋词》史文卿 翻译、赏析和诗意
诗词:《秋词》
中文译文:桂枝在风中摇曳,小山幽静。雨后,陂池的水流淌不息。仿佛在写楚国屈原未竟之曲,一行新雁呼啸着秋天的声音。
诗意:这首诗词描绘了秋天的景象,以及这个季节所带来的思绪和情感。桂树枝条随风轻摆,小山的幽静景色衬托出万物静谧的氛围。雨后,陂池的水流湍急,掀起层层波浪。作者以此暗喻心境的起伏与波动。诗人在写诗时仿佛要继承楚国屈原未完成的乐篇,怀有一种未竟之思。最后,诗人借助新雁的叫声,将秋天的声音表达出来,进一步营造出秋天浓郁而独特的氛围。
赏析:这首诗词以秋天的景象为基础,通过对景物的描写,表达出作者内心的情感和感慨。诗人以桂树、小山、陂池等景物为背景,通过细腻的描写技巧,将秋天的宁静、凄美和壮丽展现得淋漓尽致。在虚实结合的手法中,象征与现实相互映衬,将自然景象与诗人的心境相结合,增强了诗词的意境和感染力。同时,通过拟作楚骚吟未了,一行新雁数声秋的描述,表达了诗人对秋天的独特的情感和思考。整首诗语言简练流畅,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。
“雨过陂池水漫流”全诗拼音读音对照参考
qiū cí
秋词
guì zhī fēng dòng xiǎo shān yōu, yǔ guò bēi chí shuǐ màn liú.
桂枝风动小山幽,雨过陂池水漫流。
nǐ zuò chǔ sāo yín wèi liǎo, yī xíng xīn yàn shù shēng qiū.
拟作楚骚吟未了,一行新雁数声秋。
“雨过陂池水漫流”平仄韵脚
拼音:yǔ guò bēi chí shuǐ màn liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨过陂池水漫流”的相关诗句
“雨过陂池水漫流”的关联诗句
网友评论
* “雨过陂池水漫流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过陂池水漫流”出自史文卿的 (秋词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。