“十层宝塔化尘路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十层宝塔化尘路”全诗
古树乱鸦啼晚照,故园新蝶舞春烟。
十层宝塔化尘路,五色云衢散上天。
惟有玉莲池内水,沧浪深处老龙眠。
更新时间:2024年分类:
《题定慧院》史声 翻译、赏析和诗意
题定慧院
寺名定慧知何代,
桥古碑横不记年。
古树乱鸦啼晚照,
故园新蝶舞春烟。
十层宝塔化尘路,
五色云衢散上天。
惟有玉莲池内水,
沧浪深处老龙眠。
中文译文:
题写定慧院,
寺名定慧知何代,
桥上古碑横卧不记年。
古树乱鸦啼晚照,
故园新蝶舞春烟。
十层宝塔化为尘土,
五色云衢散往天边。
唯有玉莲池中水,
在沧浪深处沉眠的著名龙。
诗意:
这首诗描述了定慧院的景色和寺院的历史沧桑。寺庙名为定慧,但作者无法确定它的具体年代。在古老的桥上,有一座没有记载年份的古碑。晚照下,古树上的乌鸦叫声听起来很混乱,而故园中新出现的蝴蝶,在春天的雾气中飞舞。十层宝塔逐渐被岁月所湮没,五色云散去,似乎融入了天空。唯有玉莲池中的水依旧清澈,老龙在深处静静地沉眠。
赏析:
《题定慧院》以简洁、凝练的语言描绘了一个古老的寺庙景象,展示了历史的变迁和岁月的流转。诗人运用典型的宋诗手法,通过景物的描写来表达他对寺院的怀念和对时光流转的感叹。寺名定慧无法知晓具体的年代,以此象征了寺庙悠久的历史。古桥上横卧的古碑没有纪年,反映了岁月的冲刷使得记载逐渐消失。乌鸦在古树上啼叫,喧嚣与古寺的宁静形成鲜明的对比。而新蝶在春烟中翩翩起舞,表达了物是人非的感慨。十层宝塔已经破败,五彩的云散去,唯有静谧的玉莲池水,象征了永恒的美丽。最后的老龙,则象征着古老的岁月长眠在深处。整首诗以简洁的语言,描绘了岁月变迁中寺院的辉煌和沧桑,给人一种深远的思考。
“十层宝塔化尘路”全诗拼音读音对照参考
tí dìng huì yuàn
题定慧院
sì míng dìng huì zhī hé dài, qiáo gǔ bēi héng bù jì nián.
寺名定慧知何代,桥古碑横不记年。
gǔ shù luàn yā tí wǎn zhào, gù yuán xīn dié wǔ chūn yān.
古树乱鸦啼晚照,故园新蝶舞春烟。
shí céng bǎo tǎ huà chén lù, wǔ sè yún qú sàn shàng tiān.
十层宝塔化尘路,五色云衢散上天。
wéi yǒu yù lián chí nèi shuǐ, cāng láng shēn chù lǎo lóng mián.
惟有玉莲池内水,沧浪深处老龙眠。
“十层宝塔化尘路”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。