“试把腰缠卖春色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试把腰缠卖春色”出自宋代史弥忠的《西湖》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì bǎ yāo chán mài chūn sè,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“试把腰缠卖春色”全诗
《西湖》
碧波青嶂对红楼,千古西湖乐未休。
试把腰缠卖春色,不知世上有扬州。
试把腰缠卖春色,不知世上有扬州。
更新时间:2024年分类: 西湖
《西湖》史弥忠 翻译、赏析和诗意
诗词《西湖》的中文译文:
碧波青嶂对红楼,
千古西湖乐未休。
试把腰缠卖春色,
不知世上有扬州。
诗词的诗意和赏析:
《西湖》是宋代诗人史弥忠所作,表现了作者对西湖的赞美和向往之情。
诗的第一句“碧波青嶂对红楼”,描绘了西湖碧波荡漾的美景和远方青山的壮丽景观。这里的“红楼”指的可能是著名的湖心亭,表达了作者对整个西湖美景的称赞。
接着,“千古西湖乐未休”,表达了作者对西湖乐园的欢乐场面的赞美,并且指出自古以来,西湖一直都是人们休闲娱乐的圣地,乐趣不曾终止。
最后两句“试把腰缠卖春色,不知世上有扬州”,借用唐代诗人白居易的《钱塘湖春行》中“试把金鱼脏,换得钱塘好春色”句,表达了作者宁愿卖身换取西湖美景,也不愿去其他地方。其中“扬州”是指古代著名的文化城市扬州,与西湖作对比,显示了西湖地位的独特和非凡。
整首诗通过对西湖的描绘和赞美,展现了作者对西湖美景的向往和痴迷之情。同时,诗中蕴含着消极的一面,暗示了作者对现实社会的失望和逃避之心。
“试把腰缠卖春色”全诗拼音读音对照参考
xī hú
西湖
bì bō qīng zhàng duì hóng lóu, qiān gǔ xī hú lè wèi xiū.
碧波青嶂对红楼,千古西湖乐未休。
shì bǎ yāo chán mài chūn sè, bù zhī shì shàng yǒu yáng zhōu.
试把腰缠卖春色,不知世上有扬州。
“试把腰缠卖春色”平仄韵脚
拼音:shì bǎ yāo chán mài chūn sè
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“试把腰缠卖春色”的相关诗句
“试把腰缠卖春色”的关联诗句
网友评论
* “试把腰缠卖春色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试把腰缠卖春色”出自史弥忠的 (西湖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。