“君知种种在此鸡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君知种种在此鸡”全诗
一声二声天沆漭,客梦初回犹惚恍。
三声四声天渐明,道上行人马蹄响。
嗟尔行人人有心,心长面短谁能寻。
薛君脱走窘思虑,刘牧起舞豪精神。
勿咿喔才满座,中有叹悲千万个。
君知种种在此鸡,只合鸡声塞天破。
吴中老翁百不忙,杀鸡酿酒酬年光。
黄紬輭暖蒲荐稳,日出三竿犹在床。
更新时间:2024年分类:
《鸣鸡行》时少章 翻译、赏析和诗意
译文:
三里寥落秋夜长,
老鸡望星初引吭。
一声二声天沆漭,
客梦初回犹惚恍。
三声四声天渐明,
道上行人马蹄响。
嗟尔行人人有心,
心长面短谁能寻。
薛君脱走窘思虑,
刘牧起舞豪精神。
勿咿喔才满座,
中有叹悲千万个。
君知种种在此鸡,
只合鸡声塞天破。
吴中老翁百不忙,
杀鸡酿酒酬年光。
黄紬輭暖蒲荐稳,
日出三竿犹在床。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋夜的景象,以及对黎明的期待和对旅人的思念之情。整首诗以描述鸡鸣为主线,暗含着对时间的感知与对人生的思考。
诗的开头描绘了一个寂寥的秋夜,寥落的景象唤起了对黎明的渴望。老鸡望着星星,准备开始鸣叫,为新的一天的到来提前引吭。
接着,诗中描写了鸡鸣的变化,从一声、二声到三声、四声,天渐渐亮了起来。道路上的行人和马蹄声逐渐响起,生活逐渐恢复起来。
诗人在此表达了对旅人的思念之情,旅人背井离乡,心中有着找寻归宿的渴望,但是面对陌生的环境,却感到无所适从。
接下来,诗中提到了薛君和刘牧两个人物,薛君在窘迫和思虑中逃离,而刘牧则以豪放和积极的精神起舞。这表达了对于人生选择和态度的思考,不同的人有着不同的人生轨迹。
末尾的几句表达出了诗人对世态炎凉的感叹,鸡鸣之声填满了天空,但其中却有着千万个叹息和悲伤。
最后两句则描述了吴中老翁的宁静生活,他以杀鸡酿酒来庆祝年光的流逝,寓意着要珍惜时间和生活。黄紬輭暖蒲荐稳,日出三竿犹在床,早起并不急于起床,还在享受懒洋洋的时光。
整首诗以鸡鸣为主题,通过对鸡鸣、道路、行人和旅人的描写,展现了对时间流转和人生的思考。诗中以寥落的秋夜为背景,通过细腻而意象丰富的语言,描绘出了一幅清幽而充满哲理的画面。
“君知种种在此鸡”全诗拼音读音对照参考
míng jī xíng
鸣鸡行
sān lǐ liáo luò qiū yè zhǎng, lǎo jī wàng xīng chū yǐn háng.
三里寥落秋夜长,老鸡望星初引吭。
yī shēng èr shēng tiān hàng mǎng, kè mèng chū huí yóu hū huǎng.
一声二声天沆漭,客梦初回犹惚恍。
sān shēng sì shēng tiān jiàn míng, dào shàng xíng rén mǎ tí xiǎng.
三声四声天渐明,道上行人马蹄响。
jiē ěr xíng rén rén yǒu xīn, xīn zhǎng miàn duǎn shuí néng xún.
嗟尔行人人有心,心长面短谁能寻。
xuē jūn tuō zǒu jiǒng sī lǜ, liú mù qǐ wǔ háo jīng shén.
薛君脱走窘思虑,刘牧起舞豪精神。
wù yī ō cái mǎn zuò, zhōng yǒu tàn bēi qiān wàn gè.
勿咿喔才满座,中有叹悲千万个。
jūn zhī zhǒng zhǒng zài cǐ jī, zhǐ hé jī shēng sāi tiān pò.
君知种种在此鸡,只合鸡声塞天破。
wú zhōng lǎo wēng bǎi bù máng, shā jī niàng jiǔ chóu nián guāng.
吴中老翁百不忙,杀鸡酿酒酬年光。
huáng chóu ruǎn nuǎn pú jiàn wěn, rì chū sān gān yóu zài chuáng.
黄紬輭暖蒲荐稳,日出三竿犹在床。
“君知种种在此鸡”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。