“翡翠跃飞红蓼内”的意思及全诗出处和翻译赏析

翡翠跃飞红蓼内”出自宋代石汝砺的《竹浦渔归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fěi cuì yuè fēi hóng liǎo nèi,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“翡翠跃飞红蓼内”全诗

《竹浦渔归》
钓罢收纶日既残,扁舟一叶解登湾。
长歌欸乃乘风去,鸣橹咿哑趁月还。
翡翠跃飞红蓼内,鸳鸯惊起白苹间。
奔驰马足车尘者,回首烟波羡尔閒。

更新时间:2024年分类:

《竹浦渔归》石汝砺 翻译、赏析和诗意

《竹浦渔归》是宋代石汝砺所作的一首诗词。这首诗描写了一个钓鱼归来的渔夫,在夜幕降临时踏上归程的景象,并寄托了诗人对自由自在生活的向往。

诗词的中文译文如下:
钓罢收纶日既残,
扁舟一叶解登湾。
长歌欸乃乘风去,
鸣橹咿哑趁月还。

翡翠跃飞红蓼内,
鸳鸯惊起白苹间。
奔驰马足车尘者,
回首烟波羡尔閒。

这首诗词通过描绘一个渔夫的归程,表达了诗人对宁静自由生活的向往和渴望脱离尘世之感。

整首诗描绘了渔夫钓罢归来的情景。当天色渐渐暗下来时,他收起鱼网,准备返回家中。一叶扁舟轻松地驶向港湾。渔夫驾驶着船只,唱着长歌,迎着风向远去。船桨的擦动声与夜晚的月光一起回响。渔船静静地驶过水面上跃动的翡翠,惊起了栖息在白色苹草中的鸳鸯。渔夫靠近码头时,看到匆忙奔驰的马车和卷起尘土的行人,他不禁回首,羡慕他们凡世之人的安逸闲暇。

这首诗使用了富有意境的描写手法,将渔夫归程的景象通过细腻的描述带给读者。诗人借渔夫的自由徜徉表达了对宁静和闲适生活的向往,对烟波人事的羡慕,体现了诗人对自由自在生活的向往和对平淡生活的赞美。

通过这首诗词,读者可以感受到自然与人文的和谐,作者通过描述渔夫归程的画面,展现了对自由自在的生活的向往。读者可以体验到与自然融为一体的宁静,感受到远离尘嚣的美好。诗中使用的描写手法生动形象,用细腻的笔触刻画出了一幅优美的乡村画卷。这首诗给人带来闲适宁静的感觉,唤起了读者对大自然和自由生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翡翠跃飞红蓼内”全诗拼音读音对照参考

zhú pǔ yú guī
竹浦渔归

diào bà shōu lún rì jì cán, piān zhōu yī yè jiě dēng wān.
钓罢收纶日既残,扁舟一叶解登湾。
cháng gē ǎi nǎi chéng fēng qù, míng lǔ yī yǎ chèn yuè hái.
长歌欸乃乘风去,鸣橹咿哑趁月还。
fěi cuì yuè fēi hóng liǎo nèi, yuān yāng jīng qǐ bái píng jiān.
翡翠跃飞红蓼内,鸳鸯惊起白苹间。
bēn chí mǎ zú chē chén zhě, huí shǒu yān bō xiàn ěr xián.
奔驰马足车尘者,回首烟波羡尔閒。

“翡翠跃飞红蓼内”平仄韵脚

拼音:fěi cuì yuè fēi hóng liǎo nèi
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翡翠跃飞红蓼内”的相关诗句

“翡翠跃飞红蓼内”的关联诗句

网友评论


* “翡翠跃飞红蓼内”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翡翠跃飞红蓼内”出自石汝砺的 (竹浦渔归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。