“游子三三仍五五”的意思及全诗出处和翻译赏析

游子三三仍五五”出自宋代石敦的《游北山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu zǐ sān sān réng wǔ wǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“游子三三仍五五”全诗

《游北山》
春色著人如酒浓,我来却值雨蒙蒙。
千岩磊落风尘表,万井参差罨画中。
游子三三仍五五,落花白白更红红。
须知满目皆真理,面壁何劳学苦空。

更新时间:2024年分类:

《游北山》石敦 翻译、赏析和诗意

《游北山》是宋代文人石敦创作的一首诗词。这首诗词通过描绘北山春天的景色,表达了诗人游山的情感和思考。

译文:
春天的景色如此浓郁,人们陶醉其中,
我来到这里却碰上了蒙蒙细雨。
千岩万壑耸立,风尘遮掩了一切。
城市中的房屋错落有致,像是一幅淡淡的画卷。
游子们纷纷朋友三个五个,
落花无声地在纷纷飘舞,花瓣变得越来越红。
应当知道,我们的眼前尽是真理,
何必多此一举琢磨虚无的境界。

诗意:
《游北山》描绘了北山春天的景色,这里山势雄伟,风尘遮掩了一切,城市中的房屋错落有致,形成了一幅美丽的画卷。诗人通过描绘游子们何以纷纷离去以及飘落的落花,表达了他们的离愁别绪和对世事变迁的思考。最后,诗人呼吁人们应当认识到眼前的世界即是真理,无需沉湎于追求虚幻的境界。

赏析:
这首诗词以春天的景色作为背景,通过描绘山势、风尘和城市中房屋的景象,给读者带来了强烈的视觉感受。同时,诗人还运用了丰富的比喻和象征手法,如将山势比喻为真理,将纷纷离去的游子和飘落的花朵作为变幻无常的象征,以及将城市房屋错落有致的景象比作一幅画卷,给人以启发和思考。整首诗词表达了诗人对人生的思索和对现实的观察,同时呼唤人们应当珍视眼前,不必追求虚无的境界。整体而言,这首诗词以简洁明了的语言揭示了石敦独特的思想观念和细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游子三三仍五五”全诗拼音读音对照参考

yóu běi shān
游北山

chūn sè zhe rén rú jiǔ nóng, wǒ lái què zhí yǔ méng méng.
春色著人如酒浓,我来却值雨蒙蒙。
qiān yán lěi luò fēng chén biǎo, wàn jǐng cēn cī yǎn huà zhōng.
千岩磊落风尘表,万井参差罨画中。
yóu zǐ sān sān réng wǔ wǔ, luò huā bái bái gèng hóng hóng.
游子三三仍五五,落花白白更红红。
xū zhī mǎn mù jiē zhēn lǐ, miàn bì hé láo xué kǔ kōng.
须知满目皆真理,面壁何劳学苦空。

“游子三三仍五五”平仄韵脚

拼音:yóu zǐ sān sān réng wǔ wǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游子三三仍五五”的相关诗句

“游子三三仍五五”的关联诗句

网友评论


* “游子三三仍五五”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游子三三仍五五”出自石敦的 (游北山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。