“社稷保延洪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“社稷保延洪”全诗
玉香焚静夜,银烛炫辽空。
泉漱云根月,钟敲桧杪风。
印金标圣迹,飞石显神功。
满望天涯极,平临日脚红。
猿来斋石上,僧集讲筵中。
顿作超三界,浑疑证六通。
愿成修偃化,社稷保延洪。
更新时间:2024年分类:
《三学山夜看圣灯》徐氏 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为《三学山夜看圣灯》:
在三学山之夜观赏圣灯
虔诚祈祷游灵境,元妃的夙愿一样。玉香焚燃在宁静的夜晚,银烛闪耀于辽阔的天空。泉水洗净云端之根,大钟敲响在高高的松梢间。地上的金印标示圣迹,石头飞跃彰显神功。眼望盡头天涯的边际,齐平地望着红得发黄的太阳。猿猴跳跃上斋堂的石头,僧侣们聚集在讲筵之中。顿时感觉跨越了三界,仿佛已证悟六通。愿成就修行而成圣,保佑社稷延续繁荣。
诗意解析:
这首诗描绘了作者在三学山之夜观赏圣灯的情景。作者用妙文来形容这一壮观的景象,表达了对神灵的虔诚祈祷和平安繁荣的美好愿望。诗中通过描绘香焰、烛光、泉水、钟声等细节,展现了一个神圣崇高的境界。同时,作者还提到了玉印、飞石等神奇的事物,给读者带来了一种神秘、超自然的感觉。整首诗融合了虔诚、神秘和庄严等元素,展示了作者对信仰和宗教的热爱和追求。
赏析:
这首诗描绘了三学山夜观圣灯的壮丽场景,用丰富的意象和形象描写,使诗意得以表达。通过对细节的描写和对各种感官的刻画,使读者能够感受到作者在观赏圣灯时的景象和感受。整首诗气势恢宏,尽显壮丽,给人以庄严而崇高的艺术享受。同时,诗歌中蕴含着作者对神灵的虔诚和对信仰的追求,展现了作者对美好未来的向往和祝愿。整首诗给人以一种超越尘世的神奇感受,充满了宗教的神秘色彩,令人叹为观止。
“社稷保延洪”全诗拼音读音对照参考
sān xué shān yè kàn shèng dēng
三学山夜看圣灯
qián dǎo yóu líng jìng, yuán fēi sù zhì tóng.
虔祷游灵境,元妃夙志同。
yù xiāng fén jìng yè, yín zhú xuàn liáo kōng.
玉香焚静夜,银烛炫辽空。
quán shù yún gēn yuè, zhōng qiāo guì miǎo fēng.
泉漱云根月,钟敲桧杪风。
yìn jīn biāo shèng jī, fēi shí xiǎn shén gōng.
印金标圣迹,飞石显神功。
mǎn wàng tiān yá jí, píng lín rì jiǎo hóng.
满望天涯极,平临日脚红。
yuán lái zhāi shí shàng, sēng jí jiǎng yán zhōng.
猿来斋石上,僧集讲筵中。
dùn zuò chāo sān jiè, hún yí zhèng liù tōng.
顿作超三界,浑疑证六通。
yuàn chéng xiū yǎn huà, shè jì bǎo yán hóng.
愿成修偃化,社稷保延洪。
“社稷保延洪”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。