“要看早晚鸳鸯浴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要看早晚鸳鸯浴”全诗
须留一半还诗翁,要看早晚鸳鸯浴。
更新时间:2024年分类:
《观下湖渔者》盛烈 翻译、赏析和诗意
《观下湖渔者》是宋代诗人盛烈所作的一首诗词。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
观下湖渔者
渔船拖着鱼网在清晨飘来,短竹篱笆忙着割春水。
留下半数回家写诗的老渔翁,观看清晨和晚霞中的鸳鸯共浴。
诗中的“下湖”指的是湖南洞庭湖,盛烈是湖南人,此诗形容了湖南洞庭湖清晨的渔船景象。整首诗以简洁、活泼的语言表达了渔民清晨出海捕鱼的情景,描绘了渔民的勤劳和追求美好生活的精神。
首两句描述了渔船在清晨时分驶来,船上的渔民忙着拉拽鱼网,如诗中所说的“渔船拖着鱼网在清晨飘来,短竹篱笆忙着割春水。”这两句以生动的比喻和具体的形象语言形成了景象描写,展现了渔船和渔网在湖面上穿梭的场景。
接着,诗中所提到的“一半还诗翁”指的是渔民中的一位老人,他在作业的间隙,留下一部分鱼仍在湖中,回家写诗。这表现了渔民对美好生活的追求,使得诗意更加丰富。最后一句“要看早晚鸳鸯浴”则形象地描绘了渔民心中美好的愿景,即能够在早晚时分欣赏到湖面上的鸳鸯共浴的美景。
整首诗词以简练、流畅的笔法,生动地描绘了湖南洞庭湖早晨的渔船景象和渔民的勤劳形象,表达了对美好生活的追求和对美丽自然景色的向往。通过细腻的描写和鲜明的形象,使读者能够感受到渔民的辛劳和对生活的热爱,产生共鸣。这首诗词既描绘了美丽的自然景色,又赋予了渔民的勤劳和追求一种崇高的意义,展现了盛烈鲜明的艺术风格。
“要看早晚鸳鸯浴”全诗拼音读音对照参考
guān xià hú yú zhě
观下湖渔者
yú dāo dòu xiǎo lái xiāng xù, duǎn bā luàn gē chūn táng lù.
渔舠逗晓来相续,短笆乱割春塘淥。
xū liú yī bàn hái shī wēng, yào kàn zǎo wǎn yuān yāng yù.
须留一半还诗翁,要看早晚鸳鸯浴。
“要看早晚鸳鸯浴”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。