“宜春酒助新开宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宜春酒助新开宴”出自宋代盛度的《送何水部蒙出牧袁州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí chūn jiǔ zhù xīn kāi yàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“宜春酒助新开宴”全诗

《送何水部蒙出牧袁州》
文昌郎位改清资,乞领鱼符赋式微。
雉省月寒慵夜直,隼旟风细喜秋归。
宜春酒助新开宴,侍史香余旧赐衣。
客向西山思井旧,莫教沤鸟见人飞。

更新时间:2024年分类:

《送何水部蒙出牧袁州》盛度 翻译、赏析和诗意

《送何水部蒙出牧袁州》是宋代盛度创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文昌郎位改清资,乞领鱼符赋式微。
雉省月寒慵夜直,隼旟风细喜秋归。
宜春酒助新开宴,侍史香余旧赐衣。
客向西山思井旧,莫教沤鸟见人飞。

诗意:
这首诗是盛度送别他的朋友何水部蒙出任袁州牧的作品。诗中表达了对朋友离别的感慨和祝福。盛度曾经在文昌郎的职位上有所提升,但由于赋诗的水平有所下降,他请求朋友何水部赐予鱼符和赋式以维持其官位。在月寒之夜,盛度懒得直接向雉省请示,而是等待着隼旟吹来的秋风,表示对朋友即将归来的喜悦。宜春酒将助兴新的宴会,侍史香还赠与盛度旧时的赐衣。盛度身为客人,思念着过去在西山附近的井旧,他希望不要被打扰,以免沤鸟见人而飞去。

赏析:
这首诗词以送别的主题展开,通过描绘自然景物和人物情感来表达离别之情。诗中运用了寓情于景的手法,以描绘月夜、秋风、宴会等元素来表达作者内心的情感。

诗中的"文昌郎位改清资"一句,表达了盛度的官职提升但才学下降的心境,他乞求朋友的支持。"雉省月寒慵夜直,隼旟风细喜秋归"表现了盛度等待朋友归来的喜悦之情。

"宜春酒助新开宴,侍史香余旧赐衣"描绘了盛度参加宴会并接受朋友的赐予,显示了朋友间的深厚情谊。

最后两句"客向西山思井旧,莫教沤鸟见人飞"表达了盛度对过去的思念,并希望能够保留一些宁静的时光,避免被打扰。

整首诗词以简洁明快的语言展示了友情和离别的情感,通过对自然景物的描绘和对人物心境的刻画,给人以深深的思考和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宜春酒助新开宴”全诗拼音读音对照参考

sòng hé shuǐ bù méng chū mù yuán zhōu
送何水部蒙出牧袁州

wén chāng láng wèi gǎi qīng zī, qǐ lǐng yú fú fù shì wēi.
文昌郎位改清资,乞领鱼符赋式微。
zhì shěng yuè hán yōng yè zhí, sǔn yú fēng xì xǐ qiū guī.
雉省月寒慵夜直,隼旟风细喜秋归。
yí chūn jiǔ zhù xīn kāi yàn, shì shǐ xiāng yú jiù cì yī.
宜春酒助新开宴,侍史香余旧赐衣。
kè xiàng xī shān sī jǐng jiù, mò jiào ōu niǎo jiàn rén fēi.
客向西山思井旧,莫教沤鸟见人飞。

“宜春酒助新开宴”平仄韵脚

拼音:yí chūn jiǔ zhù xīn kāi yàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宜春酒助新开宴”的相关诗句

“宜春酒助新开宴”的关联诗句

网友评论


* “宜春酒助新开宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宜春酒助新开宴”出自盛度的 (送何水部蒙出牧袁州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。