“春回斗帐伴吟愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

春回斗帐伴吟愁”出自宋代沈说的《纸衾三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn huí dòu zhàng bàn yín chóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春回斗帐伴吟愁”全诗

《纸衾三首》
繭面新乾带露揉,春回斗帐伴吟愁
残年已办蒙头过,风雪从教打戍楼。

更新时间:2024年分类:

《纸衾三首》沈说 翻译、赏析和诗意

纸衾三首

繭面新乾带露揉,
春回斗帐伴吟愁。
残年已办蒙头过,
风雪从教打戍楼。

中文译文:

三首纸衾

蚕茧面纸新晾干,带着露水揉搓柔。
春暖回归斗帐中,陪伴吟咏感愁忧。
日渐老去岁月残,已然历尽苦难侵。
不退风雪我才累,百次叩教值守楼。

诗意和赏析:

《纸衾三首》是宋代沈说的一首诗词,通过描述不同场景和境遇,表达了诗人内心的情感与心境。

诗的开头,诗人以“繭面新乾带露揉”来描绘一个寒冷而潮湿的场景。蚕茧面纸是用来制作纸衾的材料,经过晾干后,还带有露水。这个情景清新而生动地展现了春季的湿冷。

接下来,诗人以“春回斗帐伴吟愁”来表达内心独处的忧愁。斗帐是一种帐幔,用来隔离私人空间。诗人通过使用“吟愁”这一词语,表达了他在春回时的孤独和忧虑之情。

在第三联中,“残年已办蒙头过”这句话暗示了诗人的年纪已经不轻,生命已经进入晚年阶段。然而,他仍然需要承担各种困难和挑战,如同“风雪从教打戍楼”。这句话既暗示了诗人辛劳的现实境遇,也传递了他坚持不懈的精神和对生命的顽强。

整首诗以简洁明了的语言和韵律,准确地传递了诗人内心的情感和思考。通过景物的描绘和细腻的抒情,诗人探索了人生的苦痛和坚持不懈的力量。同时,诗中具备了对生活的批判性反思和对人生价值的思考,使诗歌具有了较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春回斗帐伴吟愁”全诗拼音读音对照参考

zhǐ qīn sān shǒu
纸衾三首

jiǎn miàn xīn gān dài lù róu, chūn huí dòu zhàng bàn yín chóu.
繭面新乾带露揉,春回斗帐伴吟愁。
cán nián yǐ bàn méng tóu guò, fēng xuě cóng jiào dǎ shù lóu.
残年已办蒙头过,风雪从教打戍楼。

“春回斗帐伴吟愁”平仄韵脚

拼音:chūn huí dòu zhàng bàn yín chóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春回斗帐伴吟愁”的相关诗句

“春回斗帐伴吟愁”的关联诗句

网友评论


* “春回斗帐伴吟愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春回斗帐伴吟愁”出自沈说的 (纸衾三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。