“割尽齐封奉鲁元”的意思及全诗出处和翻译赏析
“割尽齐封奉鲁元”出自宋代沈少南的《题储福宫玉真公主像》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gē jǐn qí fēng fèng lǔ yuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“割尽齐封奉鲁元”全诗
《题储福宫玉真公主像》
割尽齐封奉鲁元,更开沁水占名园。
何如帝子空山外,落日骑驴芳草原。
何如帝子空山外,落日骑驴芳草原。
更新时间:2024年分类:
《题储福宫玉真公主像》沈少南 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《题储福宫玉真公主像》
割尽齐封奉鲁元,
更开沁水占名园。
何如帝子空山外,
落日骑驴芳草原。
诗意和赏析:
这首诗描绘了储福宫玉真公主像的景象,同时反映了诗人对公主的敬仰之情。
首先,诗人描述了公主的容貌,说“割尽齐封奉鲁元”。这里意味着公主容貌美丽出众,堪称天下第一。
接着,诗人又说“更开沁水占名园”。这里指的是公主占据了位于沁水之畔的园林。沁水是指现在的山西沁县的沁河,这里山水秀丽,景色宜人。公主所占据的园林应该也是极为优美的。
然后,诗人提到:“何如帝子空山外”。这句话表达了诗人对公主的崇敬之情。这里的“帝子”指的是称为帝子的公主,意味着公主的高贵地位。而“空山外”则暗示公主在深山之中,远离凡俗尘嚣,如同仙子般飘逸自然。
最后,诗人写道:“落日骑驴芳草原”。这句话表达了公主的恬淡自然之美。公主骑着驴子在芳草原上,享受着大自然的宁静和美好。
诗人通过描绘公主的容貌和生活环境,表达了对公主高贵、崇敬的情感,同时也展示了公主的品质和人格魅力。整体描绘出了一幅清新宜人、优美和高雅的画面。
“割尽齐封奉鲁元”全诗拼音读音对照参考
tí chǔ fú gōng yù zhēn gōng zhǔ xiàng
题储福宫玉真公主像
gē jǐn qí fēng fèng lǔ yuán, gèng kāi qìn shuǐ zhàn míng yuán.
割尽齐封奉鲁元,更开沁水占名园。
hé rú dì zi kōng shān wài, luò rì qí lǘ fāng cǎo yuán.
何如帝子空山外,落日骑驴芳草原。
“割尽齐封奉鲁元”平仄韵脚
拼音:gē jǐn qí fēng fèng lǔ yuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“割尽齐封奉鲁元”的相关诗句
“割尽齐封奉鲁元”的关联诗句
网友评论
* “割尽齐封奉鲁元”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“割尽齐封奉鲁元”出自沈少南的 (题储福宫玉真公主像),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。