“乞渠解褐休双足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乞渠解褐休双足”出自宋代沈揆的《夜宿国清寺题更好堂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ qú jiě hè xiū shuāng zú,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“乞渠解褐休双足”全诗
《夜宿国清寺题更好堂》
堆案文书在眼边,身闲俱是好林泉。
乞渠解褐休双足,为结□中饱睡缘。
乞渠解褐休双足,为结□中饱睡缘。
更新时间:2024年分类:
《夜宿国清寺题更好堂》沈揆 翻译、赏析和诗意
夜宿国清寺题更好堂
堆案文书在眼边,
身闲俱是好林泉。
乞渠解褐休双足,
为结纱窗饱睡缘。
译文:
我夜宿在国清寺更好堂,
桌案上堆满了文件,
身体闲散,心灵也在美丽的山泉中。
请求你解下黄色僧衣,让我休息双足,
为了享受通过纱窗进入的美梦而安眠。
诗意:
这首诗词描述了诗人在国清寺夜宿的情景。他在忙碌的生活中,来到寺庙,感受到了自由和宁静。他期望能够解下僧衣,摆脱束缚,放松身心,享受大自然的美好。他向往着通过纱窗进入的宁静与美梦。
赏析:
《夜宿国清寺题更好堂》是宋代诗人沈揆的一首诗作。诗人通过描写夜晚在寺庙中的宁静和安逸,表达了对自由和舒适生活的向往。他以堆满文书的桌案和身体的疲惫,对比了他内心的渴望和现实的束缚。通过解下黄色僧衣的象征,诗人表达了对自由和平静心灵的渴望。他希望能够远离繁琐的事务,享受大自然的美景和美梦。整首诗充满了宁静、闲适的意境,展现了诗人追求心灵自由和舒适的愿望。
“乞渠解褐休双足”全诗拼音读音对照参考
yè sù guó qīng sì tí gèng hǎo táng
夜宿国清寺题更好堂
duī àn wén shū zài yǎn biān, shēn xián jù shì hǎo lín quán.
堆案文书在眼边,身闲俱是好林泉。
qǐ qú jiě hè xiū shuāng zú, wèi jié zhōng bǎo shuì yuán.
乞渠解褐休双足,为结□中饱睡缘。
“乞渠解褐休双足”平仄韵脚
拼音:qǐ qú jiě hè xiū shuāng zú
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乞渠解褐休双足”的相关诗句
“乞渠解褐休双足”的关联诗句
网友评论
* “乞渠解褐休双足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞渠解褐休双足”出自沈揆的 (夜宿国清寺题更好堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。