“断续泉流绕槛前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断续泉流绕槛前”全诗
松影参差笼玉殿,鹤声嘹喨下芝田。
青苍巘色临门外,断续泉流绕槛前。
便可相从解簪绂,时清难恋薜萝烟。
更新时间:2024年分类:
《游真祺观》邵奕 翻译、赏析和诗意
《游真祺观》是一首宋代诗词,作者是邵奕。这首诗词描绘了作者游览真祺观的情景。
诗词的中文译文:
肩舆迢递访游仙,
自是山中别有天。
松影参差笼玉殿,
鹤声嘹喨下芝田。
青苍巘色临门外,
断续泉流绕槛前。
便可相从解簪绂,
时清难恋薜萝烟。
诗意:
诗词以游览真祺观为背景,表达了作者在山中游览时的愉悦与赞美之情。作者坐在肩舆上,沿路蜿蜒穿行,感觉就像是进入了一个与尘世完全不同的仙境。松树的倒影在玉殿上交错,鹤鸣声在芝田间回荡,使得整个景色充满了神秘和宁静的气息。山外的青苍巘色与院门之间,不时涌现泉水流过门前的台阶。诗中还表达了作者与伴侣解下头上的装饰,共同享受这美好的时光,但他们深知这样的清幽景色很难长留,如同薜萝般的烟气,时光一过即将散去。
赏析:
这首诗词通过描绘真祺观山中的景色和氛围,展示了作者对大自然的赞美和对清幽环境的向往。诗中使用了大量的自然景物描写,如松影、鹤声、青苍巘等,以及通过活用比喻手法,如肩舆代指游览、玉殿代指自然景观等,使得整首诗词充满了诗意和意境。
作者表达了对自然环境的渴望和追求。通过描绘真祺观的美景,并将其与尘世的喧嚣相隔离,作者展现了对于宁静、清幽的向往。诗中最后一句“时清难恋薜萝烟”表达了作者对于这样美好景色的珍惜和明白,他知道清幽的时光难以长留,如同薜荔般的烟雾,转瞬即逝。
整体上,《游真祺观》以雅致的描写方式表达了对自然美景的向往,通过对景物的描绘和情感的表达,传达了作者内心对纯洁、宁静环境的向往和珍惜之情。
“断续泉流绕槛前”全诗拼音读音对照参考
yóu zhēn qí guān
游真祺观
jiān yú tiáo dì fǎng yóu xiān, zì shì shān zhōng bié yǒu tiān.
肩舆迢递访游仙,自是山中别有天。
sōng yǐng cēn cī lóng yù diàn, hè shēng liáo liàng xià zhī tián.
松影参差笼玉殿,鹤声嘹喨下芝田。
qīng cāng yǎn sè lín mén wài, duàn xù quán liú rào kǎn qián.
青苍巘色临门外,断续泉流绕槛前。
biàn kě xiāng cóng jiě zān fú, shí qīng nán liàn bì luó yān.
便可相从解簪绂,时清难恋薜萝烟。
“断续泉流绕槛前”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。