“时倩东风扫落花”的意思及全诗出处和翻译赏析

时倩东风扫落花”出自宋代邵棠的《山傍废宅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí qiàn dōng fēng sǎo luò huā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“时倩东风扫落花”全诗

《山傍废宅》
水没溪痕不见沙,小桥分路入山家。
一庭野景无人管,时倩东风扫落花

更新时间:2024年分类:

《山傍废宅》邵棠 翻译、赏析和诗意

山傍废宅

水没溪痕不见沙,
小桥分路入山家。
一庭野景无人管,
时倩东风扫落花。

译文:

水淹没了溪流的痕迹,看不见沙子。
小桥分出两条路通向山家。
一座院子的野景无人照料,
东风匆忙地扫过落花。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一幅废弃的宅院旁边的山水景色。诗人通过描写水淹没了溪流和桥分出两条路,表现了荒废的宅院与周围环境的疏离感。宅院内的野景荒芜,无人去管理,花朵在东风中被扫落,营造出一种寂寞和凄凉的氛围。

这首诗以简洁的笔触勾勒出抒情的画面,通过细致入微的描写传达了作者对于被遗忘和荒废的景色的感受。诗人通过描述这片荒凉之地,表达了孤寂和沉寂的情感,让读者感受到时间的流转和岁月沧桑所带来的无情变化。同时,也反映了诗人内心对于逝去岁月和青春之美的留恋和追忆。

整首诗意蕴含着对于自然和人事变迁的深邃思考,以及对于孤寂和无常的悲凉感受。这样的意境呼应着宋代文人墨客对于逝去时光和悄然荒废东皇钟山庄的怀念之情,使读者在阅读中能感受到作者的情感共鸣和对于生活本质的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时倩东风扫落花”全诗拼音读音对照参考

shān bàng fèi zhái
山傍废宅

shuǐ méi xī hén bú jiàn shā, xiǎo qiáo fēn lù rù shān jiā.
水没溪痕不见沙,小桥分路入山家。
yī tíng yě jǐng wú rén guǎn, shí qiàn dōng fēng sǎo luò huā.
一庭野景无人管,时倩东风扫落花。

“时倩东风扫落花”平仄韵脚

拼音:shí qiàn dōng fēng sǎo luò huā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时倩东风扫落花”的相关诗句

“时倩东风扫落花”的关联诗句

网友评论


* “时倩东风扫落花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时倩东风扫落花”出自邵棠的 (山傍废宅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。