“风云在笔端”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风云在笔端”全诗
教常先慷慨,门弃不蹒跚。
籍堤疑培植,房陈似羽翰。
中兴依日月,遗像圣王欢。
更新时间:2024年分类:
《挽东莱先生》邵度 翻译、赏析和诗意
挽东莱先生
玉石明胸次,风云在笔端。
教常先慷慨,门弃不蹒跚。
籍堤疑培植,房陈似羽翰。
中兴依日月,遗像圣王欢。
中文译文:
悼念东莱先生
他的心胸如同明亮的宝石,笔端展现着风云变幻。
他身教常常慷慨激昂,坚定地选择了艰辛而不动摇。
他似乎在籍堤(筑堤)时加以培植,房陈(收藏)里装饰了许多羽毛笔。
新兴国家依赖着日月照耀,他的遗像使圣王欢喜。
诗意:
这首诗是宋代的作品,表达了对东莱先生的悼念之情。通过描绘他的品质和行为,表达了对他高尚的品德、才华和对国家的贡献的赞美之情。
赏析:
这首诗以简洁而独特的语言表达了对东莱先生的敬仰和缅怀之情。玉石明胸次和风云在笔端的描写展示了他的才学和文化造诣。教常先慷慨和门弃不蹒跚则显示了他的高尚品德和坚定的信念。籍堤疑培植和房陈似羽翰则暗示他对文化传承的重视。最后,诗人以中兴依日月和遗像圣王欢来表示东莱先生对国家的重要贡献和他离世后的不朽荣誉。
整首诗情感抒发深沉,用意深远。通过对东莱先生的赞美,诗人传递了对高尚品质的向往和对先贤的崇敬之情。这首诗以简练的语言表达出了复杂的思想和情感,展示了宋代文人的才华和修养。
“风云在笔端”全诗拼音读音对照参考
wǎn dōng lái xiān shēng
挽东莱先生
yù shí míng xiōng cì, fēng yún zài bǐ duān.
玉石明胸次,风云在笔端。
jiào cháng xiān kāng kǎi, mén qì bù pán shān.
教常先慷慨,门弃不蹒跚。
jí dī yí péi zhí, fáng chén shì yǔ hàn.
籍堤疑培植,房陈似羽翰。
zhōng xīng yī rì yuè, yí xiàng shèng wáng huān.
中兴依日月,遗像圣王欢。
“风云在笔端”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。