“轩窗赐怒号”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轩窗赐怒号”出自宋代邵彪的《压云轩》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xuān chuāng cì nù háo,诗句平仄:平平仄仄平。
“轩窗赐怒号”全诗
《压云轩》
绝顶地平易,轩窗赐怒号。
半空垂象纬,四面涌波涛。
洞僻封苔藓,泉深冷骨毛。
登临欲忘返,城市厌烦劳。
半空垂象纬,四面涌波涛。
洞僻封苔藓,泉深冷骨毛。
登临欲忘返,城市厌烦劳。
更新时间:2024年分类:
《压云轩》邵彪 翻译、赏析和诗意
译文:
《压云轩》
绝顶地平易,
轩窗赐怒号。
半空垂象纬,
四面涌波涛。
洞僻封苔藓,
泉深冷骨毛。
登临欲忘返,
城市厌烦劳。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个名为“压云轩”的景致。诗人通过简洁的表达,展示了山顶上一间普通的房屋。诗人感叹轩窗,朝着外面世界发出怒号,似乎在抗议现实中的困境。
诗中还描述了周围的山脉景色,形容山势高峻,云雾缭绕,景色壮丽。山脚下涌动着汹涌的波涛,增添了一种气势磅礴之感。
而压云轩却位于僻静之地,被苔藓所覆盖,显得荒凉和冷寂。诗人提到了深藏的泉水和冷骨毛的寒冷,用以强调其静谧的环境。
诗人登临这座山顶,欣赏山水之美,彷佛忘却了尘世中的种种烦恼和劳苦。这里的安宁和宁静使其疲倦的身心得到了舒缓。而城市的喧嚣和繁忙则成为了一种厌烦和劳累。
整首诗节奏明快简洁,以简洁的笔触揭示出了一个静谧、安宁的自然境界。诗人通过对比表达了对自然之美的赞叹,以及对现实世界烦恼的厌倦。
“轩窗赐怒号”全诗拼音读音对照参考
yā yún xuān
压云轩
jué dǐng dì píng yì, xuān chuāng cì nù háo.
绝顶地平易,轩窗赐怒号。
bàn kōng chuí xiàng wěi, sì miàn yǒng bō tāo.
半空垂象纬,四面涌波涛。
dòng pì fēng tái xiǎn, quán shēn lěng gǔ máo.
洞僻封苔藓,泉深冷骨毛。
dēng lín yù wàng fǎn, chéng shì yàn fán láo.
登临欲忘返,城市厌烦劳。
“轩窗赐怒号”平仄韵脚
拼音:xuān chuāng cì nù háo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“轩窗赐怒号”的相关诗句
“轩窗赐怒号”的关联诗句
网友评论
* “轩窗赐怒号”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩窗赐怒号”出自邵彪的 (压云轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。