“秋山风雨银河下”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋山风雨银河下”出自宋代上官辰的《游大涤山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū shān fēng yǔ yín hé xià,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“秋山风雨银河下”全诗

《游大涤山》
山蟠鳌足云千丈,溪折羊肠路九回。
神石肯穿秦斧凿,古坛曾见汉楼台。
秋山风雨银河下,月夜笙箫玉佩来。
山自青青泉自洁,百年踪迹几苍苔。

更新时间:2024年分类:

《游大涤山》上官辰 翻译、赏析和诗意

中文译文:
游大涤山
山蟠鳌足云千丈,
溪折羊肠路九回。
神石肯穿秦斧凿,
古坛曾见汉楼台。
秋山风雨银河下,
月夜笙箫玉佩来。
山自青青泉自洁,
百年踪迹几苍苔。

诗意:
这首诗描绘了作者游览大涤山的景色和感受。山峦重重,高耸入云,云气千丈之高;溪流蜿蜒曲折,像羊肠一样盘旋回转。神奇的石头能够挡住秦朝的斧头,表达了山石的坚固和古老。古代的坛台都见证过历史,曾经在这座山上存在过。秋天山上风雨交加,银河在空中闪烁。夜晚的月色下,笙箫的声音和玉佩的声响飘荡在山间。这座山自然景色优美,清泉自身洁净,几百年过去了,留下的痕迹几乎被苔藓所覆盖。

赏析:
在这首诗中,作者通过描绘山水的壮丽景色和自然的清新之美,表达了自己游览大涤山的感受。诗中使用了形象生动的比喻和象征意义的描写,展示了大自然的壮丽与古老。作者借用了山峦高耸入云的描述,配以如羊肠般蜿蜒的溪流,形象刻画了山水的壮丽和曲折。同时,神奇的石头和古代的坛台都具有象征意义,代表着山中隐藏的历史和神秘力量。最后,作者通过描绘秋天山上的风雨和夜晚的月色,呈现出山中的灵性和宁静之美。整首诗以自然山水为主题,呈现了作者对大自然景色的欣赏和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋山风雨银河下”全诗拼音读音对照参考

yóu dà dí shān
游大涤山

shān pán áo zú yún qiān zhàng, xī zhé yáng cháng lù jiǔ huí.
山蟠鳌足云千丈,溪折羊肠路九回。
shén shí kěn chuān qín fǔ záo, gǔ tán céng jiàn hàn lóu tái.
神石肯穿秦斧凿,古坛曾见汉楼台。
qiū shān fēng yǔ yín hé xià, yuè yè shēng xiāo yù pèi lái.
秋山风雨银河下,月夜笙箫玉佩来。
shān zì qīng qīng quán zì jié, bǎi nián zōng jī jǐ cāng tái.
山自青青泉自洁,百年踪迹几苍苔。

“秋山风雨银河下”平仄韵脚

拼音:qiū shān fēng yǔ yín hé xià
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋山风雨银河下”的相关诗句

“秋山风雨银河下”的关联诗句

网友评论


* “秋山风雨银河下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋山风雨银河下”出自上官辰的 (游大涤山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。