“昔日沩山水牯牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔日沩山水牯牛”出自宋代僧某的《问怀秀禅师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī rì wéi shān shuǐ gǔ niú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“昔日沩山水牯牛”全诗

《问怀秀禅师》
昔日沩山水牯牛,自从放去绝踪由。
今朝幸遇师登座,未审时人何处求。

更新时间:2024年分类:

《问怀秀禅师》僧某 翻译、赏析和诗意

《问怀秀禅师》是宋代僧人所写的一首诗词。诗中描述了诗人曾在沩山水的旁边放过牯牛,但自那时起就再也没有找到它的踪迹。然而,今天诗人很幸运地遇见了秀禅师,并在他的座位上向他请教问题。诗人提出疑问,不知道现在的人们应该到哪里寻求真理。

诗中以自然景物和禅宗思想为主题,通过描写牯牛和沩山水,表达了诗人内心的迷茫和对现实世界的疑问。牯牛的消失象征着诗人在世俗生活中的无奈和迷茫。而遇见秀禅师,以及诗人的问题,“时人何处求”的疑问,则体现了他对禅宗道理的探索和追寻。

这首诗词主要通过对自然景物和诗人的内心状况的描写,展示了禅宗思想中对于人生的思考和对真理的追求。同时,诗人揭示了他对现实生活的困惑和对精神寄托的渴望。这首诗词在表面上描述了一个简单的场景,但背后却蕴含着深刻的哲理和禅宗思想,强调了人生的无常和对内心境界的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔日沩山水牯牛”全诗拼音读音对照参考

wèn huái xiù chán shī
问怀秀禅师

xī rì wéi shān shuǐ gǔ niú, zì cóng fàng qù jué zōng yóu.
昔日沩山水牯牛,自从放去绝踪由。
jīn zhāo xìng yù shī dēng zuò, wèi shěn shí rén hé chǔ qiú.
今朝幸遇师登座,未审时人何处求。

“昔日沩山水牯牛”平仄韵脚

拼音:xī rì wéi shān shuǐ gǔ niú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔日沩山水牯牛”的相关诗句

“昔日沩山水牯牛”的关联诗句

网友评论


* “昔日沩山水牯牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔日沩山水牯牛”出自僧某的 (问怀秀禅师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。