“生涯云水与烟腴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生涯云水与烟腴”全诗
晚风一笛麦秧陇,春雨半钥桑橱区。
可是樊迟宜请学,肯教陶亮叹将芜。
斜阳芳草联情处,更把新诗吊石湖。
更新时间:2024年分类:
《春日田园杂兴》桑柘区 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《春日田园杂兴》
粟爵瓜官懒观觎,
生涯云水与烟腴。
晚风一笛麦秧陇,
春雨半钥桑橱区。
可是樊迟宜请学,
肯教陶亮叹将芜。
斜阳芳草联情处,
更把新诗吊石湖。
诗意:
这首诗描绘了春日田园的景象。诗人以杂兴的方式写道:农夫、属僚、官员都懒得观赏风景,而诗人自己的乐趣则在于云水之间的隐居生活。晚风轻拂着麦田,春雨洒落在蚕桑边的柜台上。诗人希望樊迟能够恰到好处地学习(诗人暗指自己的姓氏为范,取谐音意味),并期望陶亮为自己的诗歌感叹。斜阳下的芳草地联结起情感,诗人把新作的诗歌交给石湖替自己悼念。
赏析:
诗人以田园风光作为背景,通过反衬来显示自己对田园生活的喜爱和追求。他意识到田园之美与社会的繁忙和功利之间的差异,因此选择隐居生活,把田园景色和诗歌写作结合在一起。诗中表达了诗人对自然、对诗歌的热爱和追求,同时也透露了一种愿望,希望通过自己的诗歌能够引起他人的共鸣,从而寻找到一种心灵的归宿。整首诗构思巧妙,意境深远,通过对自然景物的描写表达了诗人的感慨和情感,展现了他对诗歌创作和田园生活的热爱。
“生涯云水与烟腴”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴
sù jué guā guān lǎn guān yú, shēng yá yún shuǐ yǔ yān yú.
粟爵瓜官懒观觎,生涯云水与烟腴。
wǎn fēng yī dí mài yāng lǒng, chūn yǔ bàn yào sāng chú qū.
晚风一笛麦秧陇,春雨半钥桑橱区。
kě shì fán chí yí qǐng xué, kěn jiào táo liàng tàn jiāng wú.
可是樊迟宜请学,肯教陶亮叹将芜。
xié yáng fāng cǎo lián qíng chù, gèng bǎ xīn shī diào shí hú.
斜阳芳草联情处,更把新诗吊石湖。
“生涯云水与烟腴”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。