“安乐先生醉便歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安乐先生醉便歌”全诗
有名有守同应少,无事无求得最多。
胜处林泉供放适,清时风月助吟哦。
能抛忧责忘劳外,不纵逍遥更待何。
更新时间:2024年分类:
《和尧夫安乐窝中好打乖吟》任逵 翻译、赏析和诗意
《和尧夫安乐窝中好打乖吟》是宋代任逵创作的一首诗词。
中文译文:
安乐先生醉时歌,
庄篇徒尔说焚和。
有名有守同应少,
无事无求得最多。
胜处林泉供放适,
清时风月助吟哦。
能抛忧责忘劳外,
不纵逍遥更待何。
诗意:
这首诗以和尧夫安乐的乖离生活为主题。安乐先生是个悠闲自在的人,他喜欢在醉酒的时候高歌,而且他只追求庄子的自由主义理念,对于名利的追求并不在意。他觉得有名有守只会束缚自己,而无事无求才是最为满足的。他喜欢逍遥自在的生活,放纵自己于清幽的林泉之间,清风明月也成为他吟诗作对的良好陪衬。安乐先生懂得如何放下忧愁和责任,忘却一切辛劳,追求逍遥自在的境界。
赏析:
这首诗展现了安乐先生对于真正的自由与欢乐的追求。他以庄子的思想为指导,不愿被名利束缚,而是选择了无求无欲的生活态度。他喜欢在自然的环境中,尤其是林泉之间,享受闲适和宁静。诗中描绘的清风明月,更增添了安乐先生逍遥自在的生活情趣。诗人通过描述安乐先生的生活方式,传达了追求内心自在与宁静的重要性,呼唤人们应该舍弃繁琐的欲望,追求真正的快乐与满足。这种追求自由的态度和选择方式,使得诗词中的安乐先生成为人们心中向往的理想境界。
“安乐先生醉便歌”全诗拼音读音对照参考
hé yáo fū ān lè wō zhōng hǎo dǎ guāi yín
和尧夫安乐窝中好打乖吟
ān lè xiān shēng zuì biàn gē, zhuāng piān tú ěr shuō fén hé.
安乐先生醉便歌,庄篇徒尔说焚和。
yǒu míng yǒu shǒu tóng yīng shǎo, wú shì wú qiú dé zuì duō.
有名有守同应少,无事无求得最多。
shèng chù lín quán gōng fàng shì, qīng shí fēng yuè zhù yín é.
胜处林泉供放适,清时风月助吟哦。
néng pāo yōu zé wàng láo wài, bù zòng xiāo yáo gèng dài hé.
能抛忧责忘劳外,不纵逍遥更待何。
“安乐先生醉便歌”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。