“鹿洞象山前路在”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹿洞象山前路在”出自宋代饶炎的《示儿鲁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù dòng xiàng shān qián lù zài,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“鹿洞象山前路在”全诗

《示儿鲁》
匡居终日只钦钦,一寸灵台万古心。
鹿洞象山前路在,频思寡过到而今。

更新时间:2024年分类:

《示儿鲁》饶炎 翻译、赏析和诗意

诗词《示儿鲁》是宋代文人饶炎所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
匡居终日只钦钦,
一寸灵台万古心。
鹿洞象山前路在,
频思寡过到而今。

诗意:
这首诗词表达了诗人饶炎对生活和人生意义的思考。他钦佩自己在庙堂之外的隐居生活,认为隐居者可以以宁静的境界来修炼自己的内心。诗人的心灵深处有着广阔和永恒的追求,与世无争的生活让他得以专注于这种追求。他思考着自己曾经错过的机会和经验,并怀念着曾经的经历。

赏析:
《示儿鲁》以简洁的笔触表达了作者对隐逸生活的热爱和追求。匡居终日只钦钦,表达了作者对隐居生活的向往和推崇。他将隐居比作匡正世间迷失的品行,解放了自己的心灵,并能够专注于追求更深层次的意义。

一寸灵台万古心,这一句表明了作者内心世界的广阔和永恒的追求。他的心灵深处有着无尽的思考和追求,与世无争的隐居生活让他能够专注于这种追求,而不受世俗的束缚。

鹿洞象山前路在,频思寡过到而今,这两句表达了作者对曾经经历的思念和回忆。鹿洞象山是作者曾经的居所,他反复思考着自己错过的人和事,回忆曾经的经历。然而,他并不后悔自己的选择,因为隐居生活让他的内心更加纯净和安宁。

整首诗词以简练的语言表达出作者对隐逸生活的钟爱和对内心追求的思考,彰显了宋代文人的隐逸情怀和儒家的哲学观念。它呈现了一种理想境界,传递了对内心自由的向往,并引发读者对生活和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹿洞象山前路在”全诗拼音读音对照参考

shì ér lǔ
示儿鲁

kuāng jū zhōng rì zhǐ qīn qīn, yī cùn líng tái wàn gǔ xīn.
匡居终日只钦钦,一寸灵台万古心。
lù dòng xiàng shān qián lù zài, pín sī guǎ guò dào ér jīn.
鹿洞象山前路在,频思寡过到而今。

“鹿洞象山前路在”平仄韵脚

拼音:lù dòng xiàng shān qián lù zài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹿洞象山前路在”的相关诗句

“鹿洞象山前路在”的关联诗句

网友评论


* “鹿洞象山前路在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹿洞象山前路在”出自饶炎的 (示儿鲁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。