“禅山乔木饱苍烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅山乔木饱苍烟”出自宋代饶南强的《禅峰寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chán shān qiáo mù bǎo cāng yān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“禅山乔木饱苍烟”全诗

《禅峰寺》
禅山乔木饱苍烟,柿叶能来老郑虔。
楼阁暮寒风铁定,与僧分展对床眠。

更新时间:2024年分类:

《禅峰寺》饶南强 翻译、赏析和诗意

禅峰寺

禅山乔木饱苍烟,
柿叶能来老郑虔。
楼阁暮寒风铁定,
与僧分展对床眠。

中文译文:

禅山的高峰上,乔木茂盛,被青烟笼罩着,
柿子树叶在老郑虔庙前秋风中纷纷飘落。
傍晚的寒风凛冽,寺庙的楼阁摇摇欲坠,
和僧人一起分开展示自己的床铺,准备安然入睡。

诗意和赏析:

这首诗是宋代诗人饶南强所作,描绘了禅峰寺的景色和僧侣生活的一幕。诗人通过用词简练,意境清晰地展示了禅山的宁静和僧侣的苦行修行。

诗中的禅山乔木饱苍烟,形容了禅山上高耸的树木,笼罩在茫茫的青烟之中,给人以一种幽静、神秘的感觉。而“柿叶能来老郑虔”,则是在描述秋天树叶飘落的景象,委婉地表达了岁月的流逝。

接着描绘了傍晚时分楼阁的景象。楼阁暮寒风铁定,表现出楼阁的残旧和破败,给人一种凄凉的感觉。与此同时,诗人用“铁定”一词,传递出严寒的气息,进一步强调了时间的流转和腐朽。

最后一句“与僧分展对床眠”,则是描绘了僧侣的生活。在禅寺中,僧人们通常会把自己的床铺摆放在一起,相互展示和比较。这种画面给人一种平和、安详的感觉,同时也体现了僧侣们对简朴生活的追求和修行的奉献。

整首诗以简洁明了的语言,将禅山的景色和僧侣的生活巧妙地结合在一起。通过描绘景物和人物的细节,诗人以简练的笔触展示了禅寺的宁静、岁月的流转以及僧人的虔诚与奉献。这种寓情于景的表达方式,给人以深思的启迪,表达了诗人对禅修生活的推崇和心灵追寻的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅山乔木饱苍烟”全诗拼音读音对照参考

chán fēng sì
禅峰寺

chán shān qiáo mù bǎo cāng yān, shì yè néng lái lǎo zhèng qián.
禅山乔木饱苍烟,柿叶能来老郑虔。
lóu gé mù hán fēng tiě dìng, yǔ sēng fēn zhǎn duì chuáng mián.
楼阁暮寒风铁定,与僧分展对床眠。

“禅山乔木饱苍烟”平仄韵脚

拼音:chán shān qiáo mù bǎo cāng yān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅山乔木饱苍烟”的相关诗句

“禅山乔木饱苍烟”的关联诗句

网友评论


* “禅山乔木饱苍烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅山乔木饱苍烟”出自饶南强的 (禅峰寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。