“留得风流相国词”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留得风流相国词”出自宋代全大用的《海棠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liú dé fēng liú xiàng guó cí,诗句平仄:平平平平仄平平。
“留得风流相国词”全诗
《海棠》
少陵不赋海棠诗,留得风流相国词。
闻种锦窠三百本,春风才起蜀人思。
闻种锦窠三百本,春风才起蜀人思。
更新时间:2024年分类:
《海棠》全大用 翻译、赏析和诗意
《海棠》
少陵不赋海棠诗,
留得风流相国词。
闻种锦窠三百本,
春风才起蜀人思。
译文:
少陵没有写海棠的诗歌,
却留下了风流相国的词句。
听说种植了三百本锦窠海棠,
春风刚刚吹起,蜀地人民思念起来。
诗意和赏析:
这首诗词写的是宋代诗人全大用的《海棠》。诗人在词中称颂了一位风流相国,虽然他没有写过海棠的诗,但是他却种植了大量的锦窠海棠。锦窠是一种美丽的品种,因此种植了这么多的海棠,更增添了蜀地人民的思念之情。诗人通过描绘风流相国种植的海棠,展现了他对这位相国的赞美和景仰之情。
诗中运用了对比的手法,少陵是一个著名的文人墨客,但没有写过海棠的诗,而全大用却在词中称颂了风流相国的海棠。他用这种对比的方式,凸显了风流相国的非凡品味和才情,同时也表达了对风流相国的崇敬之情。
通过诗中的描绘,读者可以感受到春风刚刚吹起的时候,人们对蜀地的思念。这种思念和对风流相国的景仰交织在一起,营造出一种美好与向往的氛围。整首诗清新雅致,旋律流畅,用简洁的词语展现出对美的赞美和人们对家乡的牵挂之情。
“留得风流相国词”全诗拼音读音对照参考
hǎi táng
海棠
shǎo líng bù fù hǎi táng shī, liú dé fēng liú xiàng guó cí.
少陵不赋海棠诗,留得风流相国词。
wén zhǒng jǐn kē sān bǎi běn, chūn fēng cái qǐ shǔ rén sī.
闻种锦窠三百本,春风才起蜀人思。
“留得风流相国词”平仄韵脚
拼音:liú dé fēng liú xiàng guó cí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“留得风流相国词”的相关诗句
“留得风流相国词”的关联诗句
网友评论
* “留得风流相国词”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留得风流相国词”出自全大用的 (海棠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。