“梦里却成三色雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦里却成三色雨”出自宋代秦南运的《题青纱连二枕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng lǐ què chéng sān sè yǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“梦里却成三色雨”全诗

《题青纱连二枕》
阴香装艳入青纱,还与敧眠好事家。
梦里却成三色雨,枕山不敢斗清华。

更新时间:2024年分类:

《题青纱连二枕》秦南运 翻译、赏析和诗意

《题青纱连二枕》是一首宋代诗词,作者是秦南运。诗意描绘了一个美丽莹润的青纱进入梦中,与敧眠(美男子)共同享受悠闲愉快的时光。然而,梦中的情景却转化为三色雨,枕山(指作者)不敢与清华(高雅、美好)相比。

中文译文:
阴香装艳入青纱,
还与敧眠好事家。
梦里却成三色雨,
枕山不敢斗清华。

诗意和赏析:
该诗描绘了一个美丽的情境,诗人通过运用婉约而细腻的语言,将诗情娓娓道来。首先,诗人描述了一块莹润的青纱,这个青纱装饰着阴香的芬芳,象征着一种美好的意象。青色通常和清雅、纯洁相联系,在古诗中常常被用来描绘高尚的情感和雅致的景物。

接下来,诗人提到与敧眠一起享受这美妙时光。敧眠意指美男子,他们一同在梦中享受着愉快的时光,意味着作者对美好事物的向往和追求。

然而,在梦境中,情景却突然变得不同。雨水是诗中常用的象征,三色雨表示多彩的雨滴,暗示着诗人的梦境受到某种不同寻常的干扰或扭曲。这种转变可能意味着美好事物的破碎或者幻想的破灭。

最后两句诗表明了诗人的自谦之情。枕山指诗人自己,他不敢与清华相比,意味着他意识到自己的平凡和不足。这种自谦的态度反映了作者在渴望美好和幸福的同时,也对自身境遇持有一定的自省和客观的态度。

总的来说,该诗通过对美好事物的向往、梦境的扭曲以及对自身的反思,表达了诗人对于美的追求和对幸福的渴望,以及对自己境遇的审视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦里却成三色雨”全诗拼音读音对照参考

tí qīng shā lián èr zhěn
题青纱连二枕

yīn xiāng zhuāng yàn rù qīng shā, hái yǔ jī mián hǎo shì jiā.
阴香装艳入青纱,还与敧眠好事家。
mèng lǐ què chéng sān sè yǔ, zhěn shān bù gǎn dòu qīng huá.
梦里却成三色雨,枕山不敢斗清华。

“梦里却成三色雨”平仄韵脚

拼音:mèng lǐ què chéng sān sè yǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦里却成三色雨”的相关诗句

“梦里却成三色雨”的关联诗句

网友评论


* “梦里却成三色雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦里却成三色雨”出自秦南运的 (题青纱连二枕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。