“爽气俄随玉露瀼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爽气俄随玉露瀼”出自宋代芹庵的《寿运使》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǎng qì é suí yù lù ráng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“爽气俄随玉露瀼”全诗
《寿运使》
炎蒸忽逐火云敛,爽气俄随玉露瀼。
不是真贤生间世,争教烦暑变清凉。
不是真贤生间世,争教烦暑变清凉。
更新时间:2024年分类:
《寿运使》芹庵 翻译、赏析和诗意
《寿运使》
炎蒸忽逐火云敛,
爽气俄随玉露瀼。
不是真贤生间世,
争教烦暑变清凉。
中文译文:
炎热的气息迅速消散,
凉爽的气息随着玉露滋润。
并非真正的贤者出生世间,
却能让烦闷的暑气转为清凉。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种炎夏转凉爽的景象,并借此表达了作者对清凉的渴望和对世俗烦恼的厌倦。诗中运用了对比的手法,通过炎蒸与火云的对应,将酷热的夏天与清凉的露水相对立。同时,诗中也探讨了“真贤”和“间世”的关系,指出了真正贤者不受尘世纤染的境界,暗示了作者对尘世烦恼的厌弃。
整首诗篇简洁明了,用词精准。作者通过对自然现象的描述,表现出了自己对清凉的向往以及对世间纷扰的烦恼。这种情感的表达贴合了宋代文人以及其他文化领域的一种思潮,在表面看似是对自然景物的表述,实则隐含着对人生和社会现实的思考。
这首诗词具有典型的宋人文化特征,体现了诗人芹庵对自然的敏感和对纷杂社会的遁世情怀。通过自然景观的描绘,诗人表达了对温凉清爽环境的向往,同时思考了贤者应当与世隔绝的价值观念。诗篇简短而深邃,给人以清新、鲜明的感受。
“爽气俄随玉露瀼”全诗拼音读音对照参考
shòu yùn shǐ
寿运使
yán zhēng hū zhú huǒ yún liǎn, shuǎng qì é suí yù lù ráng.
炎蒸忽逐火云敛,爽气俄随玉露瀼。
bú shì zhēn xián shēng jiān shì, zhēng jiào fán shǔ biàn qīng liáng.
不是真贤生间世,争教烦暑变清凉。
“爽气俄随玉露瀼”平仄韵脚
拼音:shuǎng qì é suí yù lù ráng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“爽气俄随玉露瀼”的相关诗句
“爽气俄随玉露瀼”的关联诗句
网友评论
* “爽气俄随玉露瀼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爽气俄随玉露瀼”出自芹庵的 (寿运使),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。