“非惟自己爱毒烈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“非惟自己爱毒烈”全诗
非惟自己爱毒烈,辄使妻儿常号悲。
本图将此报私忿,不知官府诚难欺。
人生乐国岂易得,轻命如此何愚痴。
县令惭无功及民,徒有勤恳形诸辞。
后来有问谁为此,但道东阳田家儿。
更新时间:2024年分类:
《鼠莽草》乔梦符 翻译、赏析和诗意
中文译文:
听说有一种草叫做鼠莽,食用后必定身亡无法医治。不仅自己深受其毒害,也使妻儿经常悲叹。我原本打算以此来报私愤,却不知官府真的难以欺骗。人生乐国并不容易,轻生如此何其愚痴。县令感到自己无功于民,只有勤勉而已。后来有人问起谁造成了这种情况,只听说是东阳田家的人。
诗意:
这首诗以鼠莽草为象征,揭示了个人欲望与社会责任的冲突。作者通过描述鼠莽草的毒性,表达了对于追求个人私愿而忽略公共利益的批判。诗中也强调了轻生的愚昧以及县令的无能,提醒人们应该珍惜生命并为社会做好贡献。
赏析:
这首诗从描写一种草开始,逐渐引申到人生的意义。鼠莽草象征着利己主义和短视的行为,作者通过寓言的手法暗喻了个人欲望与社会责任之间的矛盾。诗中的官府则代表着正义与道德。作者通过对于个人行为和社会影响的反思,表达了对于追求私欲而忽视整体利益的批判,以及珍惜生命并为社会贡献的呼唤。整首诗意味深长,以简洁的文字传达了作者的思考与触动。
“非惟自己爱毒烈”全诗拼音读音对照参考
shǔ mǎng cǎo
鼠莽草
wén yǒu yī cǎo míng shǔ mǎng, shí zhī suí sǐ bù kě yī.
闻有一草名鼠莽,食之随死不可医。
fēi wéi zì jǐ ài dú liè, zhé shǐ qī ér cháng hào bēi.
非惟自己爱毒烈,辄使妻儿常号悲。
běn tú jiāng cǐ bào sī fèn, bù zhī guān fǔ chéng nán qī.
本图将此报私忿,不知官府诚难欺。
rén shēng lè guó qǐ yì dé, qīng mìng rú cǐ hé yú chī.
人生乐国岂易得,轻命如此何愚痴。
xiàn lìng cán wú gōng jí mín, tú yǒu qín kěn xíng zhū cí.
县令惭无功及民,徒有勤恳形诸辞。
hòu lái yǒu wèn shuí wèi cǐ, dàn dào dōng yáng tián jiā ér.
后来有问谁为此,但道东阳田家儿。
“非惟自己爱毒烈”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。