“赠余琴谿鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赠余琴谿鹤”全诗
谓言天涯雪,忽向窗前落。
白玉为毛衣,黄金不肯博。
背风振六翮,对舞临山阁。
顾我如有情,长鸣似相托。
何当驾此物,与尔腾寥廓。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《宣州长史弟昭赠余琴谿中双舞鹤诗以见志》李白 翻译、赏析和诗意
《宣州长史弟昭赠余琴谿中双舞鹤诗以见志》
谓言天涯雪,忽向窗前落。
白玉为毛衣,黄金不肯博。
背风振六翮,对舞临山阁。
顾我如有情,长鸣似相托。
何当驾此物,与尔腾寥廓。
诗意和赏析:
这是李白写给自己在宣州担任长史时的弟弟昭的一首诗。诗中李白赠送给弟弟一只雕有鹤的钟馗琴,并希望弟弟能够立志出任重要职位,去开拓广阔的天地。
诗中第一句“谓言天涯雪,忽向窗前落。”描绘了一幅雪花飘落在窗前的景象,象征着琴谿之间的僻静之地。
接下来的两句“白玉为毛衣,黄金不肯博。”描述了这只钟馗琴的珍贵价值,用白玉做贝壳,黄金做琴弦,体现了作者对弟弟的深情厚意。
下面的两句“背风振六翮,对舞临山阁。”描绘了两只雕有鹤的钟馗琴在山阁上翱翔飞舞的情景,象征着弟弟可能在未来能够追求更高的志向和事业。
接着的两句“顾我如有情,长鸣似相托。”表达了作者对弟弟的关切之情,期望他能够竭尽全力,为家族争光。
最后两句“何当驾此物,与尔腾寥廓。”是作者对弟弟的愿望,希望他能够驾驭这只钟馗琴,开拓更广阔的天地,实现自己的理想。这也暗示了诗中所提到的“宣州长史”这个职位,可以带给作者的弟弟更广阔的机遇和更高的成就。
“赠余琴谿鹤”全诗拼音读音对照参考
xuān zhōu zhǎng shǐ dì zhāo zèng yú qín xī zhōng shuāng wǔ hè shī yǐ jiàn zhì
宣州长史弟昭赠余琴谿中双舞鹤诗以见志
lìng dì zuǒ xuān chéng, zèng yú qín xī hè.
令弟佐宣城,赠余琴谿鹤。
wèi yán tiān yá xuě, hū xiàng chuāng qián luò.
谓言天涯雪,忽向窗前落。
bái yù wèi máo yī, huáng jīn bù kěn bó.
白玉为毛衣,黄金不肯博。
bèi fēng zhèn liù hé, duì wǔ lín shān gé.
背风振六翮,对舞临山阁。
gù wǒ rú yǒu qíng, cháng míng shì xiāng tuō.
顾我如有情,长鸣似相托。
hé dāng jià cǐ wù, yǔ ěr téng liáo kuò.
何当驾此物,与尔腾寥廓。
“赠余琴谿鹤”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。