“客愁无浅深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客愁无浅深”全诗
金盘上河侧,玉水浸楼阴。
闺怨有消歇,客愁无浅深。
关山今夜里,星斗共沉沉。
更新时间:2024年分类:
《中秋夜守让南厅玩月》钱易 翻译、赏析和诗意
中秋夜守让南厅玩月
秋气元清切,明蟾千里心。
金盘上河侧,玉水浸楼阴。
闺怨有消歇,客愁无浅深。
关山今夜里,星斗共沉沉。
中文译文:
中秋夜,守在南厅观赏明亮的月光,
秋气清冷而明媚,像明亮的月亮一样充满了深情。
金碗托着,河水旁边,
玉器浸在楼阴中,映照出幽暗的光。
闺中婢女的怨恨已经消失了,客人的忧愁却无尽无休。
长城的山岭在今夜中,
星斗都黯淡无光,共同沉浸在黑暗之中。
诗意:
这首诗描绘了中秋夜的景象和情感。诗人通过描述秋天的气氛和明亮的月光,表达了秋天的宁静和美丽。诗人也描绘了一个困惑的心灵,闺中婢女的怨恨已消逝,但客人的忧愁却无法舒解。最后,诗人将此情景与星斗共沉沉的黑暗山岭相对比,展现了一种孤独和悲凉的氛围。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了中秋夜的景象,通过对自然景物和人情感的描绘,传达了一种寂寥和无奈的情感。诗人运用了意象丰富的词语,如"秋气元清切"、"明蟾千里心"、"闺怨"等等,使诗歌更加生动有趣。整首诗以景物描写为主,并把它们与人的情感和命运相结合,通过反衬表达了人生的无奈和孤独。
“客愁无浅深”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yè shǒu ràng nán tīng wán yuè
中秋夜守让南厅玩月
qiū qì yuán qīng qiē, míng chán qiān lǐ xīn.
秋气元清切,明蟾千里心。
jīn pán shàng hé cè, yù shuǐ jìn lóu yīn.
金盘上河侧,玉水浸楼阴。
guī yuàn yǒu xiāo xiē, kè chóu wú qiǎn shēn.
闺怨有消歇,客愁无浅深。
guān shān jīn yè lǐ, xīng dǒu gòng chén chén.
关山今夜里,星斗共沉沉。
“客愁无浅深”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。