“寺跨长溪山四回”的意思及全诗出处和翻译赏析

寺跨长溪山四回”出自宋代钱彦远的《题溪口广慈寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì kuà zhǎng xī shān sì huí,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“寺跨长溪山四回”全诗

《题溪口广慈寺》
寺跨长溪山四回,杉松微径尽莓苔。
门前潮上不须看,常恐尘埃随水来。

更新时间:2024年分类:

《题溪口广慈寺》钱彦远 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《题溪口广慈寺》

寺庙跨越长溪山,四周围绕着杉松和小径,覆盖着莓苔。
门前的潮水不必去看,因为常常担心尘埃随着水流而来。

诗意:
这首诗描绘了溪口广慈寺的景象。寺庙建在长溪山上,四周环绕着郁郁葱葱的杉松和微径上生长着厚厚的莓苔。诗人表示,门前的潮水来来去去,不必过多关注,但他却时常担心尘埃随着水流而来,可能对庙宇造成污染。

赏析:
这首诗通过描绘寺庙的自然环境,抒发了诗人对清洁环境的重视和对尘埃的忧虑。诗人通过转换视角,从细微处反映了人与自然和谐共存的理念,表达了对自然环境的敬畏之情。同时,诗中景物描写简洁而富有意境,给人一种宁静安详的感受。整首诗抓住了寺庙周围的环境特点,以简练的语言表达了诗人的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寺跨长溪山四回”全诗拼音读音对照参考

tí xī kǒu guǎng cí sì
题溪口广慈寺

sì kuà zhǎng xī shān sì huí, shān sōng wēi jìng jǐn méi tái.
寺跨长溪山四回,杉松微径尽莓苔。
mén qián cháo shàng bù xū kàn, cháng kǒng chén āi suí shuǐ lái.
门前潮上不须看,常恐尘埃随水来。

“寺跨长溪山四回”平仄韵脚

拼音:sì kuà zhǎng xī shān sì huí
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寺跨长溪山四回”的相关诗句

“寺跨长溪山四回”的关联诗句

网友评论


* “寺跨长溪山四回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寺跨长溪山四回”出自钱彦远的 (题溪口广慈寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。