“但忆金人出汉关”的意思及全诗出处和翻译赏析

但忆金人出汉关”出自宋代钱选的《杂诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yì jīn rén chū hàn guān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“但忆金人出汉关”全诗

《杂诗》
地僻秋深戎马閒,一尊随处且开颜。
谁思铜雀埋黄土,但忆金人出汉关
六合茫茫天共远,五湖杳杳雁飞还。
中年陶写无丝竹,王谢风流莫强攀。

更新时间:2024年分类:

《杂诗》钱选 翻译、赏析和诗意

杂诗

地僻秋深戎马閒,
一尊随处且开颜。
谁思铜雀埋黄土,
但忆金人出汉关。
六合茫茫天共远,
五湖杳杳雁飞还。
中年陶写无丝竹,
王谢风流莫强攀。

中文译文:
在偏僻的地方,深秋时节,战马闲置,
随处可以放松的一个人开怀畅饮。
谁会想到当年那些美玉金人早已葬入黄土,
只有回忆中金人带着战马离开汉关。
天空无边无际,五湖广阔,雁群还在飞翔。
中年之际,吟诗作赋无需丝竹的伴奏,
王谢的风流才子不必强行追求。

诗意:
这首诗描绘了作者身处偏僻地方的安逸生活,他随处且愉快地享受酒宴。然而,他的思绪却回忆起金人带着战马离开汉关的景象,表达了对历史的思考和对充满辽阔未知的未来的想象。诗中还有对大自然的描绘,以及对中年无需追求名利的主张。

赏析:
这首诗通过对地方、历史和人生的描绘,反映了作者的思考和感慨。以地僻深秋的环境为背景,诗人以诗意的方式展示了一种自由自在的生活态度。通过回忆历史,诗人表达了对大时代变迁的思考,以及对未来的遥远幻想。最后,诗人提出了中年不必追求名利的主张,呼吁人们放下功利追求,享受自然和内心的宁静。整首诗表达了一种对人生的思索和对简单美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但忆金人出汉关”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

dì pì qiū shēn róng mǎ xián, yī zūn suí chù qiě kāi yán.
地僻秋深戎马閒,一尊随处且开颜。
shuí sī tóng què mái huáng tǔ, dàn yì jīn rén chū hàn guān.
谁思铜雀埋黄土,但忆金人出汉关。
liù hé máng máng tiān gòng yuǎn, wǔ hú yǎo yǎo yàn fēi hái.
六合茫茫天共远,五湖杳杳雁飞还。
zhōng nián táo xiě wú sī zhú, wáng xiè fēng liú mò qiáng pān.
中年陶写无丝竹,王谢风流莫强攀。

“但忆金人出汉关”平仄韵脚

拼音:dàn yì jīn rén chū hàn guān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但忆金人出汉关”的相关诗句

“但忆金人出汉关”的关联诗句

网友评论


* “但忆金人出汉关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但忆金人出汉关”出自钱选的 (杂诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。