“山气清凉老火收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山气清凉老火收”出自宋代钱闻诗的《叠石庵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shān qì qīng liáng lǎo huǒ shōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“山气清凉老火收”全诗
《叠石庵》
行行叠石正新秋,山气清凉老火收。
云出半天三五岫,江横一水万千洲。
少休官里文书冗,且向仙家洞府游。
白浪卷空澜蠡岸,望中数点是归舟。
云出半天三五岫,江横一水万千洲。
少休官里文书冗,且向仙家洞府游。
白浪卷空澜蠡岸,望中数点是归舟。
更新时间:2024年分类:
《叠石庵》钱闻诗 翻译、赏析和诗意
《叠石庵》是一首宋代钱闻诗所创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一行行叠石,正是新秋时节,山风清冷使老火收敛。
云从半天升起,环山露出三五峰峦,江水纵横间穿越万千洲。
少有喧嚣的官府文书,暂且去仙家洞府游玩。
白色浪花卷起,掩盖了澜沧江岸边,望远方,点点船影说明即将归舟。
诗意:
《叠石庵》通过描写山水景色来展现秋天的韵味。诗中山清水秀,云雾缭绕,给人一种宁静、清凉的感觉。诗人抛开繁杂的官场生活,倾向于去寻找仙境般的洞府,展现了向往自由、追求内心宁静的情愫。
赏析:
该诗使用了鲜明、生动的描写,以山景和水景为背景,把它们与诗人对世故繁杂的官场生活的厌倦相结合起来。通过运用景色描写,传达出深入追求宁静和自由的愿望。整首诗气韵清新,意境深远,给人以启迪。通过与自然的亲密接触,诗人表达了对远离尘嚣,寻求心灵寄托的向往和向上的追求。
“山气清凉老火收”全诗拼音读音对照参考
dié shí ān
叠石庵
xíng xíng dié shí zhèng xīn qiū, shān qì qīng liáng lǎo huǒ shōu.
行行叠石正新秋,山气清凉老火收。
yún chū bàn tiān sān wǔ xiù, jiāng héng yī shuǐ wàn qiān zhōu.
云出半天三五岫,江横一水万千洲。
shǎo xiū guān lǐ wén shū rǒng, qiě xiàng xiān jiā dòng fǔ yóu.
少休官里文书冗,且向仙家洞府游。
bái làng juǎn kōng lán lí àn, wàng zhōng shǔ diǎn shì guī zhōu.
白浪卷空澜蠡岸,望中数点是归舟。
“山气清凉老火收”平仄韵脚
拼音:shān qì qīng liáng lǎo huǒ shōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山气清凉老火收”的相关诗句
“山气清凉老火收”的关联诗句
网友评论
* “山气清凉老火收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山气清凉老火收”出自钱闻诗的 (叠石庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。