“庭下焚香连宿雾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭下焚香连宿雾”出自宋代钱惟济的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tíng xià fén xiāng lián sù wù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“庭下焚香连宿雾”全诗
《句》
庭下焚香连宿雾,林间鸣佩起栖鸾。
更新时间:2024年分类:
《句》钱惟济 翻译、赏析和诗意
《句》诗有两个意象:庭下焚香和林间鸣佩。庭下焚香连宿雾,
描述了一个寂静而神秘的情景,庭院中香烟袅袅上升,与夜雾交织在一起,给人一种朦胧而幽静的感觉。而林间鸣佩起栖鸾,描绘了一个崇高而豪迈的情景,林间中传来了古代宫廷中的珍贵玉佩的清脆声音,鸾鸟因此从安详的栖息地上升,表现出一种风华绝代的气势。
诗意:整首诗以对峙的意象展现,以庭下焚香和林间鸣佩为视觉和听觉切入点,通过这两个意象的对比,表达出纯粹的雅致和华贵的富丽,同时也映射了作者对美好事物的追求和意境的渴望。
赏析:这首诗细腻而含蓄,通过对景物的描绘,表达了对美好事物的追求和审美情趣的追求。庭下焚香和林间鸣佩都是中国古代雅致生活和文化的象征,富有诗意和哲理。通过对这两种意象的描绘,让人感受到了一种高贵和辽阔,仿佛置身于一个古老而华丽的宫廷之中,感受到了那个时代的风骨与气息。
中文译文:庭院中烧香的烟雾缭绕,夜雾中若隐若现;林间中宝玉的声响,响彻山林,鸾鸟因而飞上天空。
诗意:通过描绘庭院中焚香和林间中鸣动的宝玉,表达了对美好生活和追求的向往。通过这两个意象的对比,展示了中国古代富丽和雅致的生活,以及对美好事物的向往。
赏析:这首诗通过描绘景物,给人以寂静和华贵的感觉。庭下焚香和林间鸣佩是古代文化中的象征,通过对它们的描绘,让人感受到那个时代的辽阔和高贵。整首诗以对峙的意象展现,表达了作者对美好生活和意境的渴望。通过这首诗,人们能够感受到中国古代文化的博大精深,以及作者对它的赞美和向往。
“庭下焚香连宿雾”全诗拼音读音对照参考
jù
句
tíng xià fén xiāng lián sù wù, lín jiān míng pèi qǐ qī luán.
庭下焚香连宿雾,林间鸣佩起栖鸾。
“庭下焚香连宿雾”平仄韵脚
拼音:tíng xià fén xiāng lián sù wù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“庭下焚香连宿雾”的相关诗句
“庭下焚香连宿雾”的关联诗句
网友评论
* “庭下焚香连宿雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭下焚香连宿雾”出自钱惟济的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。