“擬将薄禄换溪声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“擬将薄禄换溪声”出自宋代钱昆的《游铁岸》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ jiāng báo lù huàn xī shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“擬将薄禄换溪声”全诗
《游铁岸》
晴红烟绿衬虚亭,公退因来得野情。
落日东风懒归去,擬将薄禄换溪声。
落日东风懒归去,擬将薄禄换溪声。
更新时间:2024年分类:
《游铁岸》钱昆 翻译、赏析和诗意
《游铁岸》是宋代诗人钱昆创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
晴天下,红杏花绿树映衬着虚亭。
公退之后由于游走而获得野情。
落日和东风使我不愿归去,
打算用微薄的报酬换取溪水的声音。
诗意:
这首诗词描绘了一幅山水田园的景象。诗人在晴朗的天空下,观赏着红杏花和绿树,在虚亭中体验田园的宁静之美。其中提到了"公退",暗示了诗人身份的转变。他曾在官场任职,但因公退而重新投入自然之中。在野外漫步时,他感受到了乡村田园的情趣,与自然和谐共存。落日和东风带着诗人远离闹市,他不愿归去,宁愿把微薄的报酬换成溪水的潺潺声。
赏析:
《游铁岸》以山水田园为背景,以自然景色和诗人的感受为主线,展示了诗人追求自由与宁静的心境。诗中虚亭、红杏花和绿树等景物都是在自然中的描写,给人一种宁静和安详的感觉。诗人通过与自然的接触,感受到了乡村的野趣和宜居之美。他宁愿在这样的环境中安享自在,不再追求世俗的权势和荣华富贵。这种对自然的热爱和对宁静生活的追求,体现了宋代诗人返璞归真的思想倾向。整首诗词流畅自然,字字珠玑,给人一种宁静而深沉的感觉,展示了诗人对自然景色的独特感悟和回归本真的追求。
“擬将薄禄换溪声”全诗拼音读音对照参考
yóu tiě àn
游铁岸
qíng hóng yān lǜ chèn xū tíng, gōng tuì yīn lái de yě qíng.
晴红烟绿衬虚亭,公退因来得野情。
luò rì dōng fēng lǎn guī qù, nǐ jiāng báo lù huàn xī shēng.
落日东风懒归去,擬将薄禄换溪声。
“擬将薄禄换溪声”平仄韵脚
拼音:nǐ jiāng báo lù huàn xī shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“擬将薄禄换溪声”的相关诗句
“擬将薄禄换溪声”的关联诗句
网友评论
* “擬将薄禄换溪声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“擬将薄禄换溪声”出自钱昆的 (游铁岸),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。