“白云径里踏荒苔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云径里踏荒苔”全诗
自顾拙疏聊自乐,白云径里踏荒苔。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱公辅)
钱公辅(1021~1072),字君倚,武进(今江苏常州)人。宋代诗人。少从胡翼之学,有名吴中。仁宗皇祐元年(1049)进士(《宋诗拾遗》卷四)。历通判越州、知明州,擢知制诰。英宗即位,谪滁州团练使。神宗立,拜天章阁待制知邓州,复知制诰,知谏院。熙宁四年(1071),由知江宁府徙知扬州(《续资治通鉴长编》卷二二三)。五年,卒(同上书卷二四○),年五十二。《宋史》卷三二一有传。
《和许仲涂郎中游山》钱公辅 翻译、赏析和诗意
《和许仲涂郎中游山》
荒苔径里踏,白云自顾游。
南郭先生同,东牟太守游。
拙疏聊自乐,每伴今来幽。
译文:
踩着荒废的小径,漫步在白云中自游。
曾与南郭先生一同游山,如今与东牟太守一起。
我以自己的拙笔,与他们一同欢乐,每次相伴都很幽静。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人钱公辅写给朋友许仲涂郎中的诗。诗人以自然的景物来表达自己内心的悠闲与欢乐。诗人描述了自己和南郭先生以及东牟太守在荒废的小径上漫步,享受白云的陪伴。诗人以自嘲的态度提到自己的拙笔,表达自己与他人相伴的愉悦与宁静。整首诗情感轻松、明快,展现了作者与友人一起游山的快乐和自得。通过描绘自然景物与人情相结合,诗人传达了对友情的珍视与对自然的热爱。同时,诗中所描绘的荒废小径、白云和自得欢乐的情景,也给人一种返璞归真、远离尘嚣的感觉。整首诗以平静、恬淡的情绪勾勒出一幅宁静而愉悦的画面,展示了宋代文人对自然与友情的向往和追求。
“白云径里踏荒苔”全诗拼音读音对照参考
hé xǔ zhòng tú láng zhōng yóu shān
和许仲涂郎中游山
měi tóng nán guō xiān shēng dào, jīn bàn dōng móu tài shǒu lái.
每同南郭先生到,今伴东牟太守来。
zì gù zhuō shū liáo zì lè, bái yún jìng lǐ tà huāng tái.
自顾拙疏聊自乐,白云径里踏荒苔。
“白云径里踏荒苔”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。