“深夜犹闻梵呗声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深夜犹闻梵呗声”全诗
层台迥出层霄外,霜□还同霜月平。
修竹可人无俗韵,疏梅能事□僧清。
宝□遍□虚空界,深夜犹闻梵呗声。
更新时间:2024年分类:
《咏般若台一首赠源□长□》钱端礼 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《咏般若台一首赠源□长□》
蝉鸣云敛归远林,两山不相隔忉忉。
层台迥出层霄外,霜月还与霜花平。
修竹可人无俗韵,疏梅能事寂僧清。
宝华遍布虚空界,深夜犹闻梵呗声。
诗意:
这首诗以咏史为主题,描绘了般若台的景色。诗人以般若台为象征,表达了对佛教信仰和修行的赞美之情。
赏析:
这首诗以般若台为写作对象,以悠远的山林和优美的景色来衬托般若台的庄严与高远。首句“蝉鸣云敛归远林,两山不相隔忉忉”描绘了宁静的山林和盘旋的云雾,暗示了般若台的庄严与深远。接着,诗人写到“层台迥出层霄外,霜月还与霜花平”,用霜月与霜花的平行对比,使台一词更显得高耸入云。在第三句中,“修竹可人无俗韵”表达了修行者远离尘世的意境,而“疏梅能事寂僧清”则赞美了修行者的悟性与清净。最后一句“宝华遍布虚空界,深夜犹闻梵呗声”表达了般若台的宝华净土,以及佛教音乐所引发的宁静与超脱。整首诗既展示了美丽的自然景色,又表达了对佛教理念的赞颂。
“深夜犹闻梵呗声”全诗拼音读音对照参考
yǒng bō rě tái yī shǒu zèng yuán zhǎng
咏般若台一首赠源□长□
yún shōu chū yuǎn lín, liǎng shān bù gé míng.
□□云收出远林,两山不隔□□鸣。
céng tái jiǒng chū céng xiāo wài, shuāng hái tóng shuāng yuè píng.
层台迥出层霄外,霜□还同霜月平。
xiū zhú kě rén wú sú yùn, shū méi néng shì sēng qīng.
修竹可人无俗韵,疏梅能事□僧清。
bǎo biàn xū kōng jiè, shēn yè yóu wén fàn bài shēng.
宝□遍□虚空界,深夜犹闻梵呗声。
“深夜犹闻梵呗声”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。