“伟矣万人杰”的意思及全诗出处和翻译赏析

伟矣万人杰”出自宋代钱佖的《挽薛艮斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wěi yǐ wàn rén jié,诗句平仄:仄仄仄平平。

“伟矣万人杰”全诗

《挽薛艮斋》
伟矣万人杰,精神运五兵。
议屯谋甚婉,料敌智尤明。
谨厚唐刘氏,渊源汉贾生。
斯文嗟遽丧,哀挽泪纵横。

更新时间:2024年分类:

《挽薛艮斋》钱佖 翻译、赏析和诗意

挽薛艮斋

伟矣万人杰,精神运五兵。
议屯谋甚婉,料敌智尤明。
谨厚唐刘氏,渊源汉贾生。
斯文嗟遽丧,哀挽泪纵横。

中文译文:悼念薛艮斋

伟大的人才如同万里巨石,他们兢兢业业地投身于军事。他们的智慧与计划都如同运筹帷幄一般精妙,他们精准地评估敌人的智谋。他们是唐朝刘知远那样谨慎厚道,汉朝贾谊那样有渊源。然而,这些文化精英纷纷仓皇逝去,令人感慨万分,让人不禁痛哭流涕。

诗意:这首诗是宋代钱佖写的一首挽诗,悼念了那些杰出的文化人才。他们像巨石一样伟大,投身于军事行动,他们智慧和计划都十分出色,能够准确评估敌人的智谋。他们的品性也像唐朝的刘知远和汉朝的贾谊那样谨慎厚道,有着丰富的文化渊源。然而,这些杰出的人才纷纷逝去,让人感到万分惋惜,不禁悲痛地流下了眼泪。

赏析:这首诗以挽词的形式,抒发了对逝去的文化精英的悼念之情。通过对他们的赞美,诗人表达了他们在文化和军事领域的出众才华和智慧。诗人对于他们的谨慎、厚道以及文化渊源的赞美,进一步彰显了他们的价值和地位。最后两句表达了诗人对于这些伟大人才逝去的悲痛之情,哀叹他们的离世带来的巨大损失。这首诗通过对逝去的文化精英的称颂和悼念,彰显了他们的伟大与价值,并向读者传递了对智者离世的哀思和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伟矣万人杰”全诗拼音读音对照参考

wǎn xuē gěn zhāi
挽薛艮斋

wěi yǐ wàn rén jié, jīng shén yùn wǔ bīng.
伟矣万人杰,精神运五兵。
yì tún móu shén wǎn, liào dí zhì yóu míng.
议屯谋甚婉,料敌智尤明。
jǐn hòu táng liú shì, yuān yuán hàn jiǎ shēng.
谨厚唐刘氏,渊源汉贾生。
sī wén jiē jù sàng, āi wǎn lèi zòng héng.
斯文嗟遽丧,哀挽泪纵横。

“伟矣万人杰”平仄韵脚

拼音:wěi yǐ wàn rén jié
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伟矣万人杰”的相关诗句

“伟矣万人杰”的关联诗句

网友评论


* “伟矣万人杰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伟矣万人杰”出自钱佖的 (挽薛艮斋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。