“流莺不听听啼鹃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流莺不听听啼鹃”全诗
黄犊鸟犍秧过候,雄蜂雌蝶菜花天。
把钥健妇踏烟垄,抱瓮丈人分野泉。
忙事兰心在何处,流莺不听听啼鹃。
更新时间:2024年分类:
《春日田园杂兴》凭澄 翻译、赏析和诗意
中文译文:《春日田园杂兴》
编织兰花以思念挚友,佩戴面纱迎着柔软的春风。黄鹂鸟婆婆领着幼雏穿过青翠的田野,雄蜂和雌蝶在菜花田间翩翩起舞。手持钥匙的妇人踏着升腾的炊烟行走在田垄之间,提着水壶的丈夫则在分田水泉。而兰花心忙着做些什么呢?那只流动的黄鹂却听不到愁煞的喜鹊的啼声。
诗意:《春日田园杂兴》以春天田园风光为背景,描绘了农田里喜庆繁忙的景象。诗中融入了自然的元素,如春风、鸟儿、蝴蝶等,并通过具体形象的描绘,塑造了一幅美好、和谐的田园生活画面,表达了对田园生活的向往和生命的活力。
赏析:该诗以轻快的语言和明快的节奏展现了春天田园的壮美景色,凭澄巧妙地运用了象征手法,通过编织兰花、佩戴面纱、黄鹂鸟等意象,将诗意与自然景物相结合,使读者感受到春天的喜庆和活力。诗中所描绘的画面是丰富多彩的,既有鸟儿的欢快飞舞,又有蝴蝶的翩翩起舞,以及人们在田园中忙碌的身影。通过这些形象的描绘,凭澄展示了春天的美好和人们对美好生活的向往。整首诗动感十足,情景交融,给人以愉悦和欢乐的感受。
“流莺不听听啼鹃”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴
biān lán chūn sī qiàn yín biān, zhe miàn hé fēng ruǎn shì mián.
编兰春思倩吟鞭,著面和风软似绵。
huáng dú niǎo jiān yāng guò hòu, xióng fēng cí dié cài huā tiān.
黄犊鸟犍秧过候,雄蜂雌蝶菜花天。
bǎ yào jiàn fù tà yān lǒng, bào wèng zhàng rén fēn yě quán.
把钥健妇踏烟垄,抱瓮丈人分野泉。
máng shì lán xīn zài hé chǔ, liú yīng bù tīng tīng tí juān.
忙事兰心在何处,流莺不听听啼鹃。
“流莺不听听啼鹃”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。