“处士化石岩中留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“处士化石岩中留”全诗
天公念此久闭塞,密召五丁诒劂谋。
巽维一夕启邃窦,光圆瓮牖端相侔。
方床翠屏广罗列,药臼香山深抉锼。
道人振锡蟒潜遁,处士化石岩中留。
训狐昨夜又鸣报,果是五马今朝游。
更新时间:2024年分类:
《游淡山岩》彭从虎 翻译、赏析和诗意
中文译文:
竹苞未翦山虽纲,福庭胜概难穷搜。
天公念此久闭塞,密召五丁诒劂谋。
巽维一夕启邃窦,光圆瓮牖端相侔。
方床翠屏广罗列,药臼香山深抉锼。
道人振锡蟒潜遁,处士化石岩中留。
训狐昨夜又鸣报,果是五马今朝游。
诗意和赏析:
这首诗是彭从虎写于宋代的一首山水田园诗。诗中描绘了一幅宁静祥和的山水田园景象,传达了对自然之美的赞美与心灵的宁静。
诗的前两句描述了山上竹子茂盛,山势明确,福地之良好景象难以尽数。接下来的两句表达了天地之间感应万物的意义,天命之神在闭塞的山谷中思念已久,于是密召五丁,意为请五方之神掌管、协助谋划。
诗的下半部分描绘了山中隐士的生活。巽维一夕启邃窦,光圆瓮牖端相侔,形容隐士打开窗户,山间的光芒与室内的明亮相映成趣。方床、翠屏、广罗列,呈现出山中隐士安逸宽广、雅致高贵的生活环境。药臼香山深抉锼,表明隐士通过修炼精神和身体,使自己更加纯净和高贵。
诗的最后两句讲述了野狐昨晚再次叫喊,果然五匹马今天在兴奋地奔跑。通过这种描写,表达了山中生活自然和谐的状态,同时也透露出隐士自足、不受世俗之扰的精神境界。
整首诗凭借其清新、雅致的描写方式,展示了自然景色、人与自然和谐共处的美好境界,同时也表达了隐士心灵的宁静和对自然之美的赞美。
“处士化石岩中留”全诗拼音读音对照参考
yóu dàn shān yán
游淡山岩
zhú bāo wèi jiǎn shān suī gāng, fú tíng shèng gài nán qióng sōu.
竹苞未翦山虽纲,福庭胜概难穷搜。
tiān gōng niàn cǐ jiǔ bì sè, mì zhào wǔ dīng yí jué móu.
天公念此久闭塞,密召五丁诒劂谋。
xùn wéi yī xī qǐ suì dòu, guāng yuán wèng yǒu duān xiāng móu.
巽维一夕启邃窦,光圆瓮牖端相侔。
fāng chuáng cuì píng guǎng luó liè, yào jiù xiāng shān shēn jué sōu.
方床翠屏广罗列,药臼香山深抉锼。
dào rén zhèn xī mǎng qián dùn, chǔ shì huà shí yán zhōng liú.
道人振锡蟒潜遁,处士化石岩中留。
xùn hú zuó yè yòu míng bào, guǒ shì wǔ mǎ jīn zhāo yóu.
训狐昨夜又鸣报,果是五马今朝游。
“处士化石岩中留”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。