“风来宛讶鸣箫瑟”的意思及全诗出处和翻译赏析

风来宛讶鸣箫瑟”出自宋代裴士杰的《和孔司封题蓬莱阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng lái wǎn yà míng xiāo sè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“风来宛讶鸣箫瑟”全诗

《和孔司封题蓬莱阁》
山卧龙形阁枕山,檐楹高起太虚间。
风来宛讶鸣箫瑟,客至宜闻振佩环。
暂赏已能消浊虑,久居应不老朱颜。
苍烟渌水无穷趣,绝胜尘纷走世寰。

更新时间:2024年分类: 蓬莱阁

《和孔司封题蓬莱阁》裴士杰 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
伴孔司封赋《蓬莱阁》

山卧龙形阁枕山,
檐楹高起太虚间。
风来宛讶鸣箫瑟,
客至宜闻振佩环。

暂赏已能消浊虑,
久居应不老朱颜。
苍烟渌水无穷趣,
绝胜尘纷走世寰。

诗意:
这首诗是裴士杰伴随孔司封所作的赋诗,以描述“蓬莱阁”的景色和境界为主题。通过描绘蓬莱阁的高楼山阁、风来时鸣起的箫瑟声,以及有客到来时如振动佩环的声音,表达了诗人对蓬莱阁幽静、神奇、美好的赞美之情。诗人希望通过赏析这样的景色,可以暂时忘却纷扰的思虑,长久居住在这里也不会使人变老。而蓬莱阁中的充满灵秀的苍烟和流动的水,更是吸引了人们的无穷趣味,使得它胜过了尘世的喧嚣,超越了世间的烦扰。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,通过描绘蓬莱阁的地理环境和环境音乐的美感,将读者引入一个神奇而幽静的仙境。山卧龙形阁枕山,给人们以一种奇幻的感觉,似乎整个阁楼正在张开巨龙一样。檐楹高起太虚间,使得整个蓬莱阁以高耸的姿态出现在人们眼前。而风来时,箫瑟声宛如仙音,客人到来时佩环声的回响更加增加了诗意的遥远感。

诗人通过对这幅美妙景色的形容,使读者能够感受到蓬莱阁具有的灵秀和神奇之处。蓬莱阁这个仙境般的地方,给人一种超脱尘世的感受,令人心旷神怡。特别是苍烟渌水的描绘,使诗词中似乎浸润着一层仙气,意味着蓬莱阁的境界是人们所无法企及的。

整首诗气氛清新、富有奇趣,以诗人的直觉和感受写出了蓬莱阁的美丽景色和仙境的神奇感,尤其是将其与尘世对比,体现了人们内心中对净土和幸福美好生活的向往。整个诗词用意较浅,表达了裴士杰对遥远仙境的钟情以及对趋向和平的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风来宛讶鸣箫瑟”全诗拼音读音对照参考

hé kǒng sī fēng tí péng lái gé
和孔司封题蓬莱阁

shān wò lóng xíng gé zhěn shān, yán yíng gāo qǐ tài xū jiān.
山卧龙形阁枕山,檐楹高起太虚间。
fēng lái wǎn yà míng xiāo sè, kè zhì yí wén zhèn pèi huán.
风来宛讶鸣箫瑟,客至宜闻振佩环。
zàn shǎng yǐ néng xiāo zhuó lǜ, jiǔ jū yīng bù lǎo zhū yán.
暂赏已能消浊虑,久居应不老朱颜。
cāng yān lù shuǐ wú qióng qù, jué shèng chén fēn zǒu shì huán.
苍烟渌水无穷趣,绝胜尘纷走世寰。

“风来宛讶鸣箫瑟”平仄韵脚

拼音:fēng lái wǎn yà míng xiāo sè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风来宛讶鸣箫瑟”的相关诗句

“风来宛讶鸣箫瑟”的关联诗句

网友评论


* “风来宛讶鸣箫瑟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风来宛讶鸣箫瑟”出自裴士杰的 (和孔司封题蓬莱阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。