“却被诗人掠美名”的意思及全诗出处和翻译赏析

却被诗人掠美名”出自宋代潘玙的《梅花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què bèi shī rén lüè měi míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却被诗人掠美名”全诗

《梅花二首》
冰玉丰姿夐绝尘,山林谁伴岁寒盟。
腊前有雪曾相约,天下无花似此清。
不待春风施造化,只嫌晚角说平生。
月香水影吾家事,却被诗人掠美名

更新时间:2024年分类:

《梅花二首》潘玙 翻译、赏析和诗意

《梅花二首》

冰玉丰姿夐绝尘,
山林谁伴岁寒盟。
腊前有雪曾相约,
天下无花似此清。

不待春风施造化,
只嫌晚角说平生。
月香水影吾家事,
却被诗人掠美名。

中文译文:

冰玉一般美丽,超凡脱俗,
谁能与严寒共约山林。
在腊月之前曾与雪一起,
此花清丽无尽。

不需要春风的神奇力量,
只是有些后悔没有早早说出自己的故事。
我的家因月光与花香而美丽,
却被诗人所夺取名誉。

诗意和赏析:

这首诗描述了冰玉般美丽的梅花和它的独特性质。梅花傲然挺立于严寒的山林中,与其他花卉的娇柔媲美。诗人与梅花结下了岁寒盟,共同经历了冷冽的冬天。

诗中提到在腊月之前有雪曾与梅花共处,展示了梅花的坚韧和独立。梅花如此清丽,是世间其他花朵所无法比拟的。

诗人表达了不需要春风的神奇力量,只需及时表达自己的心声与故事的遗憾。诗人认为自己的家因着月光和花香而美丽,但却被其他的诗人所夺取美名。

整首诗以梅花的美丽和独特性质为中心,通过对梅花的赞美,表达了作者对坚韧与独立精神的崇拜,同时也提醒人们及时表达自己的心声,以免后悔。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却被诗人掠美名”全诗拼音读音对照参考

méi huā èr shǒu
梅花二首

bīng yù fēng zī xiòng jué chén, shān lín shuí bàn suì hán méng.
冰玉丰姿夐绝尘,山林谁伴岁寒盟。
là qián yǒu xuě céng xiāng yuē, tiān xià wú huā shì cǐ qīng.
腊前有雪曾相约,天下无花似此清。
bù dài chūn fēng shī zào huà, zhǐ xián wǎn jiǎo shuō píng shēng.
不待春风施造化,只嫌晚角说平生。
yuè xiāng shuǐ yǐng wú jiā shì, què bèi shī rén lüè měi míng.
月香水影吾家事,却被诗人掠美名。

“却被诗人掠美名”平仄韵脚

拼音:què bèi shī rén lüè měi míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却被诗人掠美名”的相关诗句

“却被诗人掠美名”的关联诗句

网友评论


* “却被诗人掠美名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却被诗人掠美名”出自潘玙的 (梅花二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。