“最恨无情芳草路”的意思及全诗出处和翻译赏析

最恨无情芳草路”出自宋代潘用中的《郊游遇黄府女孙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì hèn wú qíng fāng cǎo lù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“最恨无情芳草路”全诗

《郊游遇黄府女孙》
谁教窄路恰相篷,脉脉灵犀一点通。
最恨无情芳草路,匿兰含蕙各西东。

更新时间:2024年分类:

《郊游遇黄府女孙》潘用中 翻译、赏析和诗意

《郊游遇黄府女孙》是宋代文学家潘用中创作的一首诗词。这首诗词描绘了主人公在郊外游玩时遇到了黄府的女孙,通过她的点点滴滴交流,产生了一种默契和心灵的契合。

诗词的中文译文如下:

谁教窄路恰相篷,
脉脉灵犀一点通。
最恨无情芳草路,
匿兰含蕙各西东。

诗词中的“窄路恰相篷”形容了两人在狭小的道路上相遇,而后面的“脉脉灵犀一点通”表现了双方心灵的契合和默契,彼此心有灵犀之感,能够心领神会。

接着,诗词中表达了作者最为厌恶的是草木茂盛的路,因为这样的景色遮阻了视线,无法与对方有更深入的交流。而“匿兰含蕙各西东”一句,则表达了各自的心思和情感隐藏在草木之间,东西各自飘荡,未能真正相互交融。

整首诗词以简练的语言勾勒出人们在狭小的环境中相遇,却能通过微妙的交流建立起默契的情感。描绘了人与人之间的心灵亲近,表达了作者对真挚的情感交流的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“最恨无情芳草路”全诗拼音读音对照参考

jiāo yóu yù huáng fǔ nǚ sūn
郊游遇黄府女孙

shuí jiào zhǎi lù qià xiāng péng, mò mò líng xī yì diǎn tōng.
谁教窄路恰相篷,脉脉灵犀一点通。
zuì hèn wú qíng fāng cǎo lù, nì lán hán huì gè xī dōng.
最恨无情芳草路,匿兰含蕙各西东。

“最恨无情芳草路”平仄韵脚

拼音:zuì hèn wú qíng fāng cǎo lù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“最恨无情芳草路”的相关诗句

“最恨无情芳草路”的关联诗句

网友评论


* “最恨无情芳草路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“最恨无情芳草路”出自潘用中的 (郊游遇黄府女孙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。