“崎岖行石道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“崎岖行石道”全诗
多君同蔡琰,流泪请曹公。
知登吴章岭,昔与死无分。
崎岖行石道,外折入青云。
相见若悲叹,哀声那可闻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《在浔阳非所寄内》李白 翻译、赏析和诗意
《在浔阳非所寄内》是唐代李白创作的一首诗,诗中表达了作者闻到困难却不知道为何而悲伤哭泣的心情。
译文如下:
闻到困难知道悲伤而哭泣,
走进宫中继续哭泣。
蔡琰和我有多少忧愁之事,
流泪请求曹公的帮助。
知道登上吴章岭,
以前就与死亡无缘。
坎坷崎岖的道路上行走,
拐过山脉进入青云之中。
见到你时如此悲叹,
哀伤的声音何其动听。
这首诗表现了作者李白在遇到困难时不知为何而悲伤,借助蔡琰和曹公来寻求帮助。诗中并通过描写登上吴章岭的经历,表达了作者对生死的思考和对命运抉择的犹豫。整首诗以客观的视角描述了作者的内心矛盾和哀伤,给人一种忧伤凄凉的感觉。同时,诗中运用了夸张的手法和富有表现力的词语,增强了诗的艺术感和感染力,给人留下深刻的印象。
“崎岖行石道”全诗拼音读音对照参考
zài xún yáng fēi suǒ jì nèi
在浔阳非所寄内
wén nán zhī tòng kū, xíng tí rù fǔ zhōng.
闻难知恸哭,行啼入府中。
duō jūn tóng cài yǎn, liú lèi qǐng cáo gōng.
多君同蔡琰,流泪请曹公。
zhī dēng wú zhāng lǐng, xī yǔ sǐ wú fēn.
知登吴章岭,昔与死无分。
qí qū xíng shí dào, wài zhé rù qīng yún.
崎岖行石道,外折入青云。
xiāng jiàn ruò bēi tàn, āi shēng nà kě wén.
相见若悲叹,哀声那可闻。
“崎岖行石道”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。