“隔篱呼酒咄嗟间”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔篱呼酒咄嗟间”出自宋代欧阳鈇的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé lí hū jiǔ duō jiē jiān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“隔篱呼酒咄嗟间”全诗

《句》
有客过门湖海士,隔篱呼酒咄嗟间

更新时间:2024年分类:

《句》欧阳鈇 翻译、赏析和诗意



有客过门湖海士,
隔篱呼酒咄嗟间。

中文译文:
有一位客人来到门前湖海之士,
透过篱笆隔着喊叫,转瞬即逝。

诗意和赏析:
这首诗词《句》是宋代欧阳鈇创作的一首短诗,描述了一幅简洁而富有意境的画面。诗中有一位客人从门前经过,在湖海之士面前停下来。尽管他们之间被篱笆所隔,客人还是大声呼喊着,然后就像是跑到其他地方去了。

这首诗简洁明了,其意味仿佛是将一幅场景瞬间抓住,给读者一种诗意的体验。通过描绘客人、门前湖海之士和篱笆的构图,诗词将画面定格在瞬间,让读者感受到时间的流逝和生活的瞬息万变。

此外,诗词运用了自由而朴素的形式,以简洁的语言表达深入的意境。篇幅短小而寥寥数语却能勾勒出一个活生生的场景,如同一幅意境画。作者通过写实的手法,利用诗词的笔触和节奏,抓住瞬间的感动,让读者感受到生活的美与变幻。

总的来说,这首诗词以简洁的语言、生动的画面展示了生活中瞬息万变的景象和人事。读者通过此诗,不仅能感受到其中的诗意韵味,还能反思人生的瞬间和时间的转瞬即逝。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔篱呼酒咄嗟间”全诗拼音读音对照参考


yǒu kè guò mén hú hǎi shì, gé lí hū jiǔ duō jiē jiān.
有客过门湖海士,隔篱呼酒咄嗟间。

“隔篱呼酒咄嗟间”平仄韵脚

拼音:gé lí hū jiǔ duō jiē jiān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔篱呼酒咄嗟间”的相关诗句

“隔篱呼酒咄嗟间”的关联诗句

网友评论


* “隔篱呼酒咄嗟间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔篱呼酒咄嗟间”出自欧阳鈇的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。