“回合波閒小洞庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回合波閒小洞庭”全诗
寒影倒吞凌汉树,冷光高浴半天星。
鱼翻锦鬣波纹皱,鹭洗霜翎水气腥。
昨夜蛟龙忽飞去,满天风雨震雷霆。
更新时间:2024年分类:
《题铁作池上亭》欧阳程 翻译、赏析和诗意
《题铁作池上亭》
凿开幽境泛流萍,
回合波閒小洞庭。
寒影倒吞凌汉树,
冷光高浴半天星。
鱼翻锦鬣波纹皱,
鹭洗霜翎水气腥。
昨夜蛟龙忽飞去,
满天风雨震雷霆。
中文译文:
开凿出一片幽境,浮动着漂浮的浮萍,
回环中波水间的小洞庭湖。
寒影倒映树木凌空挺立,
冷光高洗半天繁星。
鱼儿翻动,水波折射出丝丝波纹,
白鹭洗涤着霜染的羽翅,水气渐浓。
昨夜,龙蛇突然飞去,
天空中风雨雷霆震荡。
诗意:
这首诗以描绘池塘上的景色为主要内容,通过细腻的描写,表现了自然界的美丽和变幻,以及人与自然的关系。诗人通过描绘凿开的池塘,泛起的流萍,回环的波浪以及树木倒映在水中等景象,生动地描绘出一幅清秀宁静的自然画卷。同时,诗人还通过描述鱼儿的游动和鹭鸟在水中洗涤羽翅的场景,展现了生物世界的活力和美丽。最后,诗人以昨夜风雨雷霆的景象为结尾,突显了自然界的磅礴和震撼力。
赏析:
这首诗以精美的景象描写,生动地展现了自然界的美丽和变幻。诗人运用细腻的描写手法,将自然景物形象化地描绘出来,使读者可以身临其境感受到其中的美妙。诗中所描绘的场景中,水波荡漾,树影倒映,交相辉映,给人一种宁静与和谐的感觉。同时,诗人还通过描写鱼儿的游动和鹭鸟的洗涤行为,展示了自然界的活力和生机。最后,诗人以昨夜风雨雷霆的景象作为结尾,给整首诗增添了壮丽和震撼的氛围。这首诗以其精美的描绘和独特的意境,向读者展示了自然界的美丽和力量,使人们感到自然的伟大和威严。
“回合波閒小洞庭”全诗拼音读音对照参考
tí tiě zuò chí shàng tíng
题铁作池上亭
záo kāi yōu jìng fàn liú píng, huí hé bō xián xiǎo dòng tíng.
凿开幽境泛流萍,回合波閒小洞庭。
hán yǐng dào tūn líng hàn shù, lěng guāng gāo yù bàn tiān xīng.
寒影倒吞凌汉树,冷光高浴半天星。
yú fān jǐn liè bō wén zhòu, lù xǐ shuāng líng shuǐ qì xīng.
鱼翻锦鬣波纹皱,鹭洗霜翎水气腥。
zuó yè jiāo lóng hū fēi qù, mǎn tiān fēng yǔ zhèn léi tíng.
昨夜蛟龙忽飞去,满天风雨震雷霆。
“回合波閒小洞庭”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。