“璧固君所寄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“璧固君所寄”出自宋代欧良的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bì gù jūn suǒ jì,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“璧固君所寄”全诗
《句》
璧固君所寄,镜亦妾所惜。
乍可返君璧,妾镜不可得。
乍可返君璧,妾镜不可得。
更新时间:2024年分类:
《句》欧良 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代诗人欧良所作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
璧固君所寄,
珠宝环绕着我所深爱的君王;
镜亦妾所惜。
镜子也是我所珍惜的宝物。
乍可返君璧,
曾经能够还给君王的宝石;
妾镜不可得。
但是那面镜子无法再回到我手中。
诗意:
这首诗以寄托情感为主题,描述了诗人欧良在离别中怀念深爱的君王所赠送的宝物。诗中以“璧”和“镜”作为寓意,表达了诗人对君王的眷恋和无法实现重逢的遗憾之情。
赏析:
欧良以璧和镜作为象征,将诗人对君王的思念和眷恋之情抒发得淋漓尽致。璧是古代传统中赠送君王的珠宝之一,代表着社会地位和财富的象征;镜则是女性常用的日常用品,代表着诗人内心深爱的对象。诗中虽然提到了能够把璧还给君王,却无法再拥有镜子,以此揭示了诗人渴望与君王再度相聚的愿望与无法实现的遗憾之情。
通过这首诗词,欧良以简洁明快的语言描绘出了诗人内心的纷乱情感。无论是对君王的眷恋,还是对无法拥有心爱之物的遗憾,都从字里行间流露出来。这首诗以寥寥数语道出了人们在爱情和别离中常有的情感,也展示了欧良深厚的思想和巧妙的意象表达能力。
“璧固君所寄”全诗拼音读音对照参考
jù
句
bì gù jūn suǒ jì, jìng yì qiè suǒ xī.
璧固君所寄,镜亦妾所惜。
zhà kě fǎn jūn bì, qiè jìng bù kě dé.
乍可返君璧,妾镜不可得。
“璧固君所寄”平仄韵脚
拼音:bì gù jūn suǒ jì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“璧固君所寄”的相关诗句
“璧固君所寄”的关联诗句
网友评论
* “璧固君所寄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“璧固君所寄”出自欧良的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。